Brecht, Saramago e Buzetto - espacialidades políticas do medo e do mal

Authors

DOI:

https://doi.org/10.20873.2547

Keywords:

Medo cultural, Bertolt Brecht, José Saramago, Marco Buzetto

Abstract

While materialist criticism tends to resist acknowledging the Gothic and relegates it to the status of sub-literature, many Marxist writers have utilized terror and horror to fictionalize the cultural fear stemming from various forms of oppression. In the 20th century, characterized by the rise, institutionalization, and spread of Nazism and fascism throughout the West, several authors sought a reconciliation between the material and transcendent/supernatural dimensions of life to aesthetically establish their investigations into the collective imagination. In this article, we will seek to highlight the ways in which three works utilized the locus horribilis, the monstrous character, and the returning past – formal structures of Gothic literature – to denounce social oppression dramatically, lyrically, and narratively: Terror e miséria do Terceiro Reich, by Bertolt Brecht; O ano de 1993, by José Saramago; and Conturbado, by Marco Buzetto. It will be demonstrated how the spatialization of terror and horror adapted to different cultures and genres to preserve their effects and enhance them as a pervasive structure of unresolved feelings in historical dimensions.

Author Biography

Marco Aurélio Abrão Conte, Faculdade de Ciências e Letras de Araraquara - Unesp

Doutorando e Mestre em Estudos Literários pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos Literários da Faculdade de Ciências e Letras de Araraquara - Unesp. Membro do Grupo de Estudos Culturais da Unesp (Franca). Bolsista CAPES. Coorganizador do volume "A história nas artes" (Appris, 2023).

References

ARISTÓTELES. Poética. Tradução de Eudoro de Souza. São Paulo: Abril Cultural, 1973.

BATAILLE, Georges. A literatura e o mal. Tradução de Fernando Scheibe. Belo Horizonte: Autêntica, 2022.

BENJAMIN, Walter. Ensaios sobre Brecht. Tradução de Claudia Abeling. São Paulo: Boitempo, 2017.

BÍBLIA. Bíblia de Jerusalém: nova edição, revista e ampliada. São Paulo: Paulus, 2002.

BRECHT, Bertolt. Estudos sobre teatro. Tradução de Fiama Pais Brandão. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1978.

BRECHT, Bertolt. Terror e miséria do Terceiro Reich. In: BRECHT, Bertolt. Teatro Completo volume 5. Tradução de Gilda Oswaldo Cruz. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1991.

BURKE, Edmund. Uma investigação filosófica sobre a origem de nossas ideias do sublime e do belo. Tradução de Enid Abreu. Campinas: Editora da Unicamp, 2013.

BUZETTO, Marco. Conturbado: uma breve história sobre o mal inominável. São Paulo: Editora Benfazeja, 2020.

CABRAL, Luciano. Medo e monstruosidades. In: FRANÇA, Júlio; SILVA, Daniel Augusto P. (orgs.). Poéticas do mal: a literatura de medo no Brasil (1830-1920). Rio de Janeiro: Acaso Cultural, 2022.

CHAUÍ, Marilena. Sobre o medo. In: NOVAES, Adauto (org.). Os sentidos da paixão. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.

CONTE, Marco Aurélio Abrão. Prefácio – Hermenêutica do desconcerto: Rebeca Weisheit na poética de Marco Buzetto. In: BUZETTO, Marco. Rebeca Wheisheit: do abismo da existência. Maringá: Viseu, 2024.

COSTA, Horácio. O período formativo. Belo Horizonte, MG: Moinhos, 2020.

DELUMEAU, Jean. História do medo no Ocidente 1300-1800: uma cidade sitiada. Tradução de Maria Lucia Machado. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.

EAGLETON, Terry. Materialismo. Tradução de Fernando Santos. São Paulo: Editora Unesp, 2023.

EAGLETON, Terry. Sobre o mal. Tradução de Fernando Santos. São Paulo: Editora Unesp, 2022.

FRANÇA, Júlio. Introdução. In: FRANÇA, Júlio; SILVA, Daniel Augusto P. (orgs.). Poéticas do mal: a literatura de medo no Brasil (1830-1920). Rio de Janeiro: Acaso Cultural, 2022.

FRANÇA, Júlio; SILVA, Daniel Augusto P. (orgs.). Poéticas do mal: a literatura de medo no Brasil (1830-1920). Rio de Janeiro: Acaso Cultural, 2022.

FREUD, Sigmund. O inquietante (1919). In: FREUD, Sigmund. História de uma neurose infantil: (“O homem dos lobos”): além do princípio do prazer e outros textos (1917-1920). Tradução de Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2010.

GINZBURG, Carlo. História noturna. Tradução de Nilson Moulin. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.

HOMERO. Odisseia. Tradução de Carlos Alberto Nunes. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2015.

JEHA, Julio. Prefácio à primeira edição. FRANÇA, Júlio; SILVA, Daniel Augusto P. (orgs.). Poéticas do mal: a literatura de medo no Brasil (1830-1920). Rio de Janeiro: Acaso Cultural, 2022.

KING, Stephen. Dança macabra: o terror no cinema e na literatura dissecado pelo mestre do gênero. Tradução de Louisa Ibañez. Rio de Janeiro: Objetiva, 2013.

KING, Stephen. It: A coisa. Tradução de Regiane Winarski. São Paulo: Suma, 2014.

LIMA, Luiz Costa. O redemunho do horror: as margens do ocidente. São Paulo: Editora Planeta do Brasil, 2003.

LOVECRAFT, H. P.. O horror sobrenatural em literatura. In: LOVECRAFT, H. P.. Grandes contos. São Paulo: Martin Claret, 2018.

MILANI, Vanessa Pironato. She’s leaving home: o processo de feminilização nas canções dos Beatles, o movimento feminista e a contracultura. In: SOUSA, Rainer Gonçalves (org.). Nas trilhas do rock: experimentalismo e mercado musical. Goiânia, Kelps, 2018.

NIETZSCHE, Friedrich. Além do bem e do mal. Tradução de Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2005.

PAZ, Octavio. Signos em rotação. Tradução de Sebastião Uchoa Leite. São Paulo: Perspectiva, 2015.

SARAMAGO, José. O ano de 1993. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.

SÓFOCLES. Édipo Rei. Tradução de Mário da Gama Kury. Rio de Janeiro: Zahar, 2018.

SÓFOCLES. Filoctetes. Tradução de Fernando Brandão dos Santos. São Paulo: Odysseus Editora, 2008.

SZONDI, Peter. Teoria do drama moderno. Tradução de Raquel Imanishi Rodrigues. São Paulo: Cosac Naify, 2011.

TODOROV, Tzvetan. Introdução à literatura fantástica. Tradução de Maria Clara Correa Castello. São Paulo: Perspectiva, 2017.

VARMA, Devendra P. The Gothic Flame. Londres: Arthur.Barker LTD: 1923.

WILLIAMS, Raymond. Tragédia moderna. Tradução de Betina Bischof. São Paulo: Cosac & Naify, 2002.

WALPOLE, Horace. O castelo de Otranto. Tradução de Oscar Nestarez. São Paulo: Escotilha, 2019.

Published

2026-03-14

How to Cite

Conte, M. A. A. (2026). Brecht, Saramago e Buzetto - espacialidades políticas do medo e do mal. Porto Das Letras, 11(4), 1–27. https://doi.org/10.20873.2547

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.