Boroca

indícios lexicais e geolinguísticos

Authors

  • Patrícia Andréa Borges Instituto de Estudos da Linguagem - Unicamp/ Mestrado em Linguística
  • Greize Alves da Silva Universidade Federal do Tocantins - UFT

Keywords:

Léxico, Dialetologia, Garimpo de Serra Pelada, Boroca, Lexicon, Dialectology, Serra Pelada mining site

Abstract

Based on a concern arisen during the interviews which resulted in the Atlas Linguístico Topodinâmico e Topoestático do Tocantins – ALiTTETO (SILVA, 2018), this paper investigates the ‘genesis’ of boroca, which means bag or suitcase, according to the definition given by the informants from the Brazilian state of Tocantins. The research, based on a lexicographic study, aims at verifying the origin of such word by investigating its occurrence and frequency in newspapers and magazines available at the digital archives of the National Library of Brazil, which led us to the informants’ accounts linking the curious word to the realm of mining.  Based on lexicographical and dialectological studies, it is possible to observe boroca throughout time: initially, it was used as a proper name; afterwards, as a surname and as the name of an animal; in the 1980s, to designate a type of leather bag, most likely due to the “linguistic effervescence” that took place in the mining site of Serra Pelada, in the southeast of the Brazilian state of Pará.

Author Biography

Greize Alves da Silva, Universidade Federal do Tocantins - UFT

Doutorado em Estudos da Linguagem. Docente na Universidade Federal do Tocantins. 

References

ALTO MADEIRA (Porto Velho). Levou dois tiros ao assaltar garimpeiro. Alto Madeira, Porto Velho, ano LXVIII, n. 16834A, p. 4, 10 dez. 1985. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/060160/6566. Acesso em: 27 abr. 2020.

A LUTA DEMOCRÁTICA (Rio de Janeiro). Resultados de ontem. A Luta Democrática, Rio de Janeiro, ano XI, n. 3304, p. 7, 16 nov. 1964. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/030678/2024. Acesso em: 27 abr. 2020.

A LUTA DEMOCRÁTICA (Rio de Janeiro). “Boroca” caiu nas mãos da polícia. A Luta Democrática, Rio de Janeiro, ano I, n. 244, p. 2, 21 nov. 1954. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/030678/2024. Acesso em: 27 abr. 2020.

A MANHÃ (Rio de Janeiro). Peleja atração em Braz de Pina. A Manhã, Rio de Janeiro, ano VII, n. 1871, p. 20, 14 set. 1947. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/116408/35310. Acesso em: 27 abr. 2020.

A OFFENSIVA (Rio de Janeiro). Atropelado em frente a residência. A Offesnsiva, Rio de Janeiro, ano III, n. 229, p. 1, 11 jun. 1936. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/178586/114. Acesso em: 27 abr. 2020.

BASILIO, M. Formação e classes de palavras no português do Brasil. 2. ed. São Paulo: Contexto, 2009.

BIDERMAN, M. T. C. Os dicionários na contemporaneidade. As ciências do léxico: Lexicologia, Lexicografia, terminologia (as), v. 2, p. 129-142, 1998.

BIDERMAN, M. T. C. As ciências do léxico. As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia, v. 2, p. 13-22, 2001.

BITENCOURT, M. A. Cooperativismo e atividade garimpeira: o caso da cooperativa garimpeira do Vale do Rio da Bagagem, LTDA. Dissertação (mestrado) – Universidade Federal de Viçosa, Minas Gerais, 2009. Disponível em: https://www.locus.ufv.br/bitstream/handle/123456789/4111/texto%20completo.pdf?sequence=1. Acesso em: 30 jul. 2020.

COMPANHIA DE PESQUISA EM RECURSOS MINERAIS CPRM. Mapa de reservas e produção de ouro no Brasil. Informes gerais Nº 3. Rio de Janeiro, 1998.

CORREIO BRAZILIENSE (Distrito Federal). O eldorado já tem até dialeto. Correio Braziliense, Distrito Federal, n. 9250, p. 18, 14 ago. 1988. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/028274_03/116880. Acesso em: 27 abr. 2020.

CORREIO DA MANHÃ (Rio de Janeiro). Cardio: dois anos. Correio da Manhã, Rio de Janeiro, ano LXI, n. 20928, p. 1, 16 jun. 1961. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/089842_07/19541. Acesso em: 27 abr. 2020.

DIÁRIO DA NOITE (São Paulo). Sangrento tiroteio por causa de uma mulher. Diário da Noite, São Paulo, ano XXIV, n. 7374, p. 5, 21 dez. 1948. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/093351/13999. Acesso em: 27 abr. 2020.

DIÁRIO DA REGIÃO (São José do Rio Preto). O que eles estão dizendo: Molecada inventa umas gírias difíceis de entender. Diário da Região, São José do Rio Preto, ano 33, n. 2, 15 nov. 2014. Olá, p. 15. Disponível em: https://www.diariodaregiao.com.br/_conteudo/maissecoes/2.212/molecada-inventa-umas-g%C3%ADrias-dif%C3%ADceis-de-entender-1.34158.html. Acesso em: 27 jul. 2020.

DIÁRIO DE PERNAMBUCO (Pernambuco). Os Trapalhões na Serra Pelada. Diário de Pernambuco, Pernambuco, ano 158, n. 344, p. B-6, 15 dez. 1982. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/029033_16/54228. Acesso em: 27 abr. 2020.

DICIONÁRIO INFORMAL DA LÍNGUA PORTUGUESA. Disponível em: https://www.dicionarioinformal.com.br/boroca/?fbclid=IwAR15wQixdDxntlYvVGtFBCjo-5VYMGsjCSbX1xyQZNMVxBsqIjC-zHWwsJ4. Acesso em: 30 jul. 2020.

DUBOIS, J. et al. Dicionário de Lingüística. São Paulo: Cultrix, 1973.

GUANAES, S. A. Nas trilhas dos garimpeiros de serra: garimpo e turismo em áreas naturais na Chapada Diamantina-Ba. 2001. 213p. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas, Campinas, SP. Disponível em: http://www.repositorio.unicamp.br/handle/REPOSIP/279804. Acesso em: 30 jul. 2020.

MARINS, L. G. F. O léxico rural no Brasil Central: designações para “bruaca”. Estudos Linguísticos, São Paulo, v. 43, n. 1, jan.-abr. 2014 p. 545-560. Disponível em: https://revistas.gel.org.br/estudos-linguisticos/article/view/458/340. Acesso em: 27 abr. de 2020.

MATHIS, A. Serra Pelada. COELHO, M. C.; COTA, R. (Org.). PAPERS DO NAEA Nº 050, v. 10, p. 275-294, 1995.

O CRUZEIRO (Rio de Janeiro). A Linguagem do Garimpo. O Cruzeiro: Revista, Rio de Janeiro, ano II, n. 30, p. 10, 18 abr. 1981. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/003581/204277. Acesso em: 27 abr. 2020.

O IMPARCIAL (Pará). História de Sete dias. O Imparcial, Pará, ano VIII, n. 223, p. 3, 11 jun. 1901. Disponível em: http://memoria.bn.br/docreader/DocReader.aspx?bib=800848&pagfis=115. Acesso em: 27 abr. 2020.

O IMPARCIAL (Rio de Janeiro). O hontem desportivo. O Imparcial, Rio de Janeiro, ano V, n. 1178, p. 9, 23 mar. 1939. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/107670_03/17065. Acesso em: 27 abr. 2020.

O PIONEIRO (Caxias do Sul). Assassino do empresário pode estar em Itaituba, a Capital do Ouro. O Pioneiro, Caxias do Sul, ano 39, n. 386, p. 66, 05 abr. 1987. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/885959/101395. Acesso em: 27 abr. 2020.

O REGENERADOR (Rio de Janeiro). Edital. O Regenerador, Rio de Janeiro, ano 04, n. 11, p. 3, 02 mar. 1913. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/801291/637. Acesso em: 27 abr. 2020.

PAGOTTO, E. G. Ebulição e sedentarização linguística, o lugar da economia de subsistência na formação do Português Brasileiro. Revista Diadorim, v. 20, p. 53-63, 2018.

PINTO, J.N. O Ouro de Serra Pelada. Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, ano XC, n. 132, p. 5, Cad. B, 18 ago. 1980. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/030015_10/11660. Acesso em: 27 abr. 2020.

SERRA Pelada - A lenda da Montanha de Ouro. Direção: Victor Lopes. Produção: Arpex Áudio, Marmo Produções. Roteiro: Maurício Lissovsky. Brasil: TV Zero, 2013. Disponível em: https://youtu.be/mSDh86t2nG0. Acesso em: 29 jul. 2020.

SILVA, G. A. da. Atlas Linguístico Topodinâmico e Topoestático do Estado do Tocantins (ALiTTETO). 2018. 2v. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem). Universidade Estadual de Londrina, Londrina, 2018.

Published

2020-10-07

How to Cite

Borges, P. A., & Silva, G. A. da. (2020). Boroca: indícios lexicais e geolinguísticos. Porto Das Letras, 6(3), 11–37. Retrieved from https://sistemas.uft.edu.br/periodicos/index.php/portodasletras/article/view/10282

Issue

Section

Léxico e Dialetologia

Most read articles by the same author(s)