ESTRANHAMENTOS
DOI:
https://doi.org/10.20873/uft.2447-4266.2018v4n1p131Keywords:
Multiculturalismo, estudos culturais, pedagogias culturaisAbstract
The essay opens a set of questions about the multicultural theme, it uses some literary texts and two exhibitions of visual arts held in 2016, in São Paulo and Florianópolis. The narrative aspect of the multicultural theme is approached based on authors such as Stuart Hall and Edward Said, emphasizing the ways in which the novels, articulated to the essay, speak about the encounters, full of estrangement, between heterogeneities. Based on the artistic images that were visited at the exhibitions and also mentioned on the text, it investigates the estrangements that these provoke. Finally, a “pedagogy of strangeness” is defended in educational practices that wish to be open to others and are provocative of erasures in the apparent identities that is thought to inhabit.
KEYWORDS: Multiculturalism; cultural studies; cultural pedagogies.
Downloads
References
GOMES, Renato Cordeiro. Móbiles urbanos: eles eram muitos... In: HARRISON, Marguerite (Org.). Uma cidade em camadas: ensaios sobre o romance Eles eram muitos cavalos de Luiz Ruffato. Vinhedo: Horizonte, 2007.
HALL, Stuart. Da diáspora: identidades e mediações culturais. Organização Liv Sovik. Tradução: Adelaine La Guardia Resende [et al]. Belo Horizonte: UFMG. Brasília: Representação da UNESCO no Brasil, 2003.
KUNDERA, Milan. A lentidão. Tradução: Maria Luiza da Silveira e Teresa Bulhões da Fonseca. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.
LAHIRI, Jhumpa. O Xará. Tradução: Rafael Mantovani. 2a. Edição. São Paulo: Biblioteca Azul, 2017.
LINS, Daniel. Nietzsche: vida nômade – estadia sem lugar. In: MARQUES, Davina; GIRARDI, Gisele; OLIVEIRA JÚNIOR, Wenceslao (Org.). Conexões: Deleuze e territórios e fugas... Petrópolis: De Petrus et Alii. São Paulo: ALB. Brasília: CAPES, 2014.
LISBOA, Adriana. Azul Corvo. Rio de Janeiro: Alfaguara, 2014.
MONTERO, Rosa. A louca da casa. Tradução: Paulina Wacht e Ari Roitman. 2a. Edição. Rio de Janeiro: HarperCollins Brasil, 2016.
ONDAATJE, Michael. A mesa da ralé. Tradução: Jorio Dauster. São Paulo: Companhia das Letras, 2014.
OTSUKA, Julie. Quando o imperador era divino. Tradução: Lilian Jenkino. São Paulo: Grua, 2015.
PICCOLO, Annaline Curado. Casa-nômade: afetivações urbanas. Mestrado em Artes Visuais. Universidade do Estado de Santa Catarina, 2016.
REIGOTA, Marcos. A contribuição política e pedagógica dos que vêm das margens. Revista Teias, Rio de Janeiro, volume 11, número 21, 2010.
SAID, Edward. Reflexões sobre o exílio e outros ensaios. Tradução: Pedro Maia Soares. São Paulo: Companhia das Letras, 2003.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
[PT] Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
1. Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista, sem pagamento, o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License (CC BY-NC 4.0), permitindo o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
Leia todos os termos dos direitos autorais aqui.