Visão de Professores Surdos sobre a Oficialização da Escrita de Sinais no Brasil
DOI:
https://doi.org/10.20873.24.libras.10Palavras-chave:
Políticas Linguísticas, Planejamento e Implementação Linguística, Oficialização e Padronização de Escrita de Sinais, Libras, SignWritingResumo
Esta pesquisa discute a implantação da política linguística da escrita de língua de sinais no Brasil, considerando que não há uma legislação que regulamente a escrita de sinais para a Libras. Além disso, pretende-se verificar, com os professores de Letras: Libras, a possibilidade de se adotar um único sistema de escrita de sinais para a Libras, uma vez que há quatro propostas de sistemas de escritas de sinais no Brasil: SignWriting (SW), Sistema de Escrita das Línguas de Sinais (ELiS), Sistema de Escrita para Línguas de Sinais (SEL) e Escrita Visogramada das Línguas de Sinais (VisoGrafia). O objetivo da pesquisa é investigar o uso e a difusão de sistema de escrita de língua de sinais, a partir da visão de professores de escrita de sinais. A pergunta da pesquisa é esta: Qual a percepção dos professores sobre a necessidade de oficialização de um sistema de escrita? Esta pesquisa é um estudo de caso que analisa a perspectiva de professores de universidades das cinco regiões do Brasil. Será adotada também a pesquisa bibliográfica e documental, visto que está relacionada com o objetivo dessa pesquisa. Foram entrevistados professores da UFAM, UFSC, UFPE, UFMG e UnB. Os entrevistados argumentam que é necessário adotar um único sistema de escrita de sinais do Brasil, bem como este sistema deve ser difundido nos diversos espaços socias, educacionais e de acesso à informação. Todos os informantes defendem que o sistema SignWriting deve ser oficializado como único sistema de escrita de sinais no Brasil, porque se trata do sistema mais difundido no Brasil e no mundo.
Referências
ADAM, R. Standardization of Sign Languages. Sign Language Studies, Volume 15, Number 4, Summer 2015, pp. 432-445
AMPESSAN, J. P. A escrita de expressões não manuais gramaticais em sentenças da Libras pelo sistema SignWriting. 197 f. Dissertação de Mestrado (Programa de Pós-Graduação em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina, 2015
ANDRÉ, M. E. D. A. Estudo de Caso. Campinas: Papirus, 1995.
ARAÚJO, A. B. SignWriting como Suporte para leitura de textos escritos em português. 24 f. Artigo (Curso de Graduação Letras: Libras) – Universidade Federal do Tocantins, 2019.
BALSAN, R.; LIMA, P. A. P.; RIBEIRO, L. J. G. S.; BARBOSA, G. O.; FERRARO, J. R. Roteiro Geo-Turístico de Porto Nacional: memória socioespacial e educação patrimonial. In: BALSAN, R.; RIBEIRO, L.; BRASSANIN, C. Roteiro Geo-Turístico de Porto Nacional: reflexões de ensino, pesquisa e extensão. Palmas, TO: Ed. da UFT, 2020.
BARBOSA, Gabriela Otaviani. A arte de escrever em libras. 182 f. Dissertação de Mestrado (Programa de Pós-Graduação em Lingüística) – Universidade Federal de Santa Catarina, 2017.
BARRETO, M.; BARRETO, R. Escrita de Sinais sem Mistérios. 2ª Edição. Salvador: Libras Escrita, 2015.
BEHARES, L. E.; BROVETTO, C.; CRESPI, L. P. Language Policies in Uruguay and Uruguayan Sign Language (LSU). Sign Language Studies, Volume 12, Number 4, Summer 2012, pp. 519-542
BOZÓLI, Daniele Miki Fujikawa. Educação bilíngue de surdos: o uso da escrita de sinais SignWriting na aprendizagem do português como segunda língua. 213 f. Tese de Doutrado (Programa de Pós-Graduação em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina, 2021.
BRASIL. Presidência da República/Casa Civil/Subchefia para Assuntos Jurídicos. Lei nº 10.436 de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras e dá outras providências. Disponível em: < http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2002/L10436.htm>. Acesso em 5 fevereiro de 2024.
BRASIL. Presidência da República/Casa Civil/Subchefia para Assuntos Jurídicos. Decreto nº 5.626 de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei no 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais. Disponível em: < http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2004-2006/2005/decreto/d5626.htm> acesso em 5 de fevereiro de 2024.
BROWN, D. Teaching by Principles. Londres: Oxford, 2012.
CALVET, L-J. As políticas linguísticas. São Paulo: Parábola, 2007.
GESSER, A. O ouvinte e a surdez: sobre ensinar e aprender a Libras. I. ed. São Paulo: Parábola Editorial, 2012.
GIL, Antonio Carlos. Como elaborar projetos de pesquisa. 4. Ed. São Paulo: Atlas, 2008.
KRAUSNEKER, V. Ideologies and Attitudes toward Sign Languages: An Approximation. Sign Language Studies, Volume 15, Number 4, Summer 2015, pp. 411-431
LAGARES, X. C. Qual Política Linguística? Desafios Glotopolíticos Contemporâneos. São Paulo: Parábola, 2018.
LEÃO, R. J. B. Políticas Lnguísticas em Escrita de Sinais. 109 f. Dissertação (Mestrado em Letras) Universidade Federal do Tocantins, Porto Nacional, TO, 2019a.
LEÃO, R. J. B. Por uma política linguística em escrita de sinais no Tocantins. In: CARNEIRO, B. G.; LEÃO, R. J. B.; MIRANDA, R. G. (Orgs.). Língua de Sinais, Identidades e Cultura Surda no Tocantins. Vol. 1. North Charleston: Amazon Digital Services, 2019b.
MCKEE, R. L.; MANNING, V. Evaluating Effects of Language Recognition on Language Rights and the Vitality of New Zealand Sign Language. Sign Language Studies, Volume 15, Number 4, Summer 2015, pp. 473-497.
OLIVEIRA, G. M. A ‘virada político-linguístico’ e a relevância social da linguística e dos linguistas. In: CORREA, D. A. (org.). A relevância social da linguística. Linguagem, teoria e ensino. São Paulo: Parábola: Ponta Grossa: UEPG, 2007, p. 79-93.
RAJAGOPALAN, K. Política Linguística: do que é que se trata afinal? In: NICOLAIDES, C.; SILVA, K.A.; TÍLIO, R. (Orgs.) Política e Políticas Linguísticas. Campinas: Pontes, 2013.
REAGAN, T. Language Policy and Planning for Sign Languages. Gaullaudet: Gaullaudet, 2010
SHOHAMY, E. Language policy: Hidden agendas and new approaches. Londres: Routledge, 2006.
SILVA, Fábio Irineu. Analisando o processo de leitura de uma possível escrita da língua brasileira de sinais: Signwriting. 114 f. Dissertação de Mestrado (Programa de Pós-Graduação em Educação) – Universidade Federal de Santa Catarina, 2009.
SILVA, Vanessa, S. Letramento e ensino de gêneros. Educ. Foco, Juiz de Fora, v. 16, n. 1, p. 19-40, mar./ ago. 2011.
STROBEL, K. As imagens do outro sobre a cultura surda. 3. Ed. Florianópolis: Ed. da UFSC, 2015.
STUMPF, M. R.; LINHARES, R. S. A. (Orgs.) Referenciais para o ensino de Língua Brasileira de Sinais como primeira língua na Educação Bilíngue de Surdos: da Educação Infantil ao Ensino Superior. Petrópolis, RJ: Arara Azul, 2021. 5 Vol.
STUMPF, M.R.; QUADROS, R.M.(Orgs.) Estudos da Língua Brasileira de Sinais. Vol. IV. Florianópolis: Editora Insular, 2018.
STUMPF, Marianne Rossi. Aprendizagem de escrita de língua de sinais pelo sistema signwriting: línguas de sinais no papel e no computador. 2005. 330 f. Tese (Doutorado em Informática na Educação) – Curso de Pós-Graduação em Informática da Educação, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2005.
WANDERLEY, Débora Campos. A classificação dos verbos com concordância da língua brasileira de sinais: uma análise a partir do SignWriting. 336 f. Tese de Doutorado (Programa de Pós-Graduação em Lingüística) – Universidade Federal de Santa Catarina, 2017.
WANDERLEY, Débora Campos. Aspectos da leitura e escrita de sinais: estudos de caso com alunos surdos de educação básica e de universitários surdos e ouvintes. 192 f. Dissertação de Mestrado (Programa de Pós-Graduação em Lingüística) – Universidade Federal de Santa Catarina, 2012.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os autores concordam com os termos da Declaração de Direito Autoral, que se aplicará a esta submissão caso seja publicada nesta revista (comentários ao editor podem ser incluídos a seguir).