El universo de un dios vivo de los bosques tropicales: notas sobre el léxico selvático en las narraciones orales sobre Curupira
DOI:
https://doi.org/10.20873.sl.2504Resumen
Este trabajo presenta una breve reflexión sobre el léxico del universo amazónico, a partir de diez relatos orales protagonizados por Curupira, el más vivo dios de los bosques tropicales (Cascudo, 2010), contados, de manera espontánea, esclarecida y entusiasta, por habitantes del interior paraense. Curupira es, según la cosmovisión de los pueblos de la selva, de las aguas y del campo, es el genio tutelar de la selva, padre o madre de la mata, que defiende la fauna y la flora, en su relevante misión de defender la vida en el planeta. El léxico de las narraciones tradicionales sobre el mito está estrechamente ligado a la cultura de los pueblos originarios como al sector caboclo[1] (Araújo, 2023) y contiene un valor didáctico-educativo evidente. Así pues, a partir del vocabulario reunido con los relatos orales en los cuales se reflejan las entrañas de la mayor selva tropical del planeta, se pretende elaborar un pequeño cuadro de la Amazonía, de manera que el lector pueda conocer muchos de los tesoros que ella guarda y pueda comprender mejor la realidad relatada en dichos textos (Biderman, 1984).
[1] Palabra originaria de la lengua tupí que significa “el que viene de la selva”, significado muy alejado de cualquier connotación peyorativa de este término.
Citas
ABBADE, Celina Márcia de Souza. Filologia Textual e o Estudo do Léxico. In: Cadernos do X Congresso Nacional de Linguística e Filologia, volume X, número 09 - Filologia e Ecdótica. Rio de Janei ro: Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos, 2006. Disponível em: <http://www.filologia.org.br/ileel/artigos/artigo_244.pdf > Consulta el 22 de sep. de 2023.
ANCHIETA, José. Carta de São Vicente, 1560. Conselho Nacional de Reserva da Biosfera da Mata Atlântica. Série 06. Documentos Históricos. Caderno 07. São Paulo, 1997.
ARAÚJO, Gracineia. La lengua del colonizador europeo y los mitos indígenas: análisis de la leyenda del Curupira a partir de la cosmovisión amazónica paraense. Revista Tabuleiro de Letras, p. 8-24, 2022. Disponível em: <https://www.revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/article/view/14805/10749>Acesso em 25 de fevereiro. 2023.
ARAUJO, G. dos S., & ALVES, H. L. P. (2023). A importância do patrimônio cultural imaterial (narrativas orais) no ensino e aprendizagem de espanhol como língua estrangeira (ele): reflexões sobre o mito curupira no contexto educativo de Curuçá – Pará. Educação Em Revista, 24, e023009. https://doi.org/10.36311/2236-5192.2023.v24.e023009
BARBOSA RODRIGUES, J. Lendas, crenças e superstições. Revista Brazileira, tomo X, p. 24-47, 1881.
BARBOSA RODRIGUES, J. Poranduba amazonense, ou kochiyma-uara porandub, 1872-1887. Anais biblioteca Nacional. Volume XV. fasc. 2 pgs. 1-334. Disponível em: http://biblio.etnolinguistica.org/rodrigues_1890_
poranduba. Acesso em: 23 de ago. 2023.
BIDERMAN. María Teresa Camargo. As ciências do léxico. In OLIVEIRA, Maria Pinto Pires de; ISQUERDO, Aparecida Negri (Orgs). As ciências do léxico: lexicologia; lexicografia; terminologia. 2ed. Mato Grosso do Sul: UFMS, 2001.
CANDAU, J. Memória e identidade. Trad. Maria Letícia Ferreira. 1ª edição, São Paulo: Contexto, 2019.
CASCUDO, L. C. Geografia dos Mitos Brasileiros. São Paulo: Global, 2010.
CASCUDO, L. C. Literatura oral no Brasil. São Paulo: Global, 2008.
CASCUDO, L. C. Dicionário do Folclore Brasileiro. Rio de Janeiro: Ediouro, 2005.
COLOMBRES, A. Seres mitológicos argentinos. Buenos Aires: Colihue, 2016.
COLOMBRES, A. Mitos y creencias en la Argentina profunda. Caracterización y testimonios. Ituazaingó: Maipue, 2017.
MENDES, Amando. Vocabulário Amazônico. Sociedade Impressora Brasileira: São Paulo, 1942. Consultado el 29 de ago. de 2023. Disponible en: https://etnolinguistica.wdfiles.com/local--files/biblio%3Amendes-1942-vocabulario/Mendes_1942_Vocabul%C3%A1rioAmazonico.pdf
LONDRES, M. J. Literatura popular. In PIZARRO, ANA (Org). América Latina. Palavra, literatura e cultura. Vol 2, p. 405-425. São Paulo: Memorial: Campinas: Unicamp, 1994.
BALDRAN, J. Algunos datos sobre la recuperación antropológica europea de las literaturas indígenas. In PIZARRO, ANA (Org). América Latina. Palavra, literatura e cultura. Vol 2, p. 427-435. São Paulo: Memorial: Campinas: Unicamp, 1994.
MAGALHÃES, J. V. C. O Selvagem (por) General Couto de Magalhães; edição comemorativa do centenário da 1ª
edição. Belo Horizonte, Ed. Itatiaia; São Paulo, Ed. Da Universidade de São Paulo, 1975.
MAGÁN, P. M. Aproximaciones a la literatura oral: la leyenda entre el mito, el cuento, la fantasía y las creencias.Valencia: Perifèric edicions, 2010.
MENDES. Amado. Vocabulário amazônico: estudos. São Paulo: Sociedade Impressora brasileira, 1942.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2026 Porto das Letras

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Os autores concordam com os termos da Declaração de Direito Autoral, que se aplicará a esta submissão caso seja publicada nesta revista (comentários ao editor podem ser incluídos a seguir).