COMPARAÇÃO ENTRE TOPÔNIMOS DA ASL, LIBRAS E LSU
COMPARISON BETWEEN ASL, LIBRAS AND LSU TOPONYMS
Résumé
Este estudo apresenta as três línguas ASL, Libras e LSU referendo a tipologia linguística juntando com a área de toponímia sinalizada com três países mencionados como Brasil, Estados Unidos e Uruguai. Motivar esta pesquisa para linguística sinalizada da comunidade surda em qualquer lugar do mundo e além disso aumentar a sua estrutura de estudos linguísticos na área de topônimos incluídos nas outras pesquisas realizadas feito por autores que envolvem na sua comunidade surda. Seguimos a sua base de analise surgidas por Urbanski, Xavier e Ferreira 2019 e Carneiros 2020. Dentro de toponímia sinalizada apresenta duas categorias empréstimos e nativos, utilizamos elas para trabalhar na área de tipologia linguística com três línguas sinalizadas mencionadas. O resultado revelou que a ASL mostrou o empréstimo com a porcentagem maior do que outras línguas, com 96% topônimos americanos, a LSU ficou como segundo lugar referendo nativos com 74% topônimos uruguaios e a Libras foi considerada como moderada com 63% de empréstimos e 37% de nativos.
Palavra-chave: Língua de sinais; Países; Tipologia; Topônimo.
Références
SOUZA-JÚNIOR, J. E. G. de. Nomeação de lugares na língua de sinais brasileira. Uma perspectiva de toponímia por sinais. Dissertação (Dissertação em Letras) – UnB. Brasília, p. 67. 2012. São Paulo: FENEIS, 2012. p. 109-121.
Urbanski, Ítalo R. W., Ferreira, D., & Xavier, A. N. (2021). Contribuições aos estudos toponímicos da libras através da análise de sinais que designam cidades brasileiras. Revista GTLex, 6(1), 234-267.
URBANSKI, I. R. W.; XAVIER, A. N.; FERREIRA, D. Topônimos na Libras: análise preliminar de sinais que nomeiam cidades do esta
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Os autores concordam com os termos da Declaração de Direito Autoral, que se aplicará a esta submissão caso seja publicada nesta revista (comentários ao editor podem ser incluídos a seguir).