TERRA PAPAGALLI: REPRESENTAÇÕES DO INDÍGENA ENTRE O RISO E O EXOTISMO

Representations of indigenous people between laugther and exotism

Autores

DOI:

https://doi.org/10.20873/vol13n3pibic202514

Palavras-chave:

Sujeito colonizado; Discurso colonial; Representação.

Resumo

Este artigo analisa a construção do sujeito colonizado no romance Terra Papagalli, de José Roberto Torero e Marcus Aurelius Pimenta, a partir de uma perspectiva pós-colonial. Estruturada como um diário ficcional atribuído a Cosme Fernandes, a obra propõe uma releitura irônica do processo de colonização do Brasil, tensionando as relações entre memória, invenção e discurso histórico. O estudo investiga, por meio de uma análise discursiva da narrativa, de que maneira o indígena é representado como uma figura instável e ambivalente, construída a partir do olhar do colonizador. A reflexão dialoga com as contribuições de Homi K. Bhabha (2019) e Albert Memmi (2007), evidenciando que o estereótipo colonial não fixa o outro, mas o produz por meio de oscilações entre exotização, inferiorização e ameaça. Além disso, discute-se o papel da linguagem como prática de poder, responsável por organizar e limitar as formas de percepção da alteridade. Conclui-se que o romance não apenas representa o sujeito colonizado, mas expõe criticamente os mecanismos discursivos que sustentam essa representação, contribuindo para uma leitura mais crítica das narrativas históricas consolidadas.

Referências

BHABHA, Homi K. A outra questão: o estereótipo, a discriminação e o discurso do colonialismo. In: BHABHA, Homi K. O local da cultura. Tradução de Myriam Ávila, Eliana Lourenço de Lima Reis e Gláucia Renate Gonçalves. 2. ed., 2. reimp. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2019. p. 117–144.

BURKE, Peter. Abertura: a nova história, seu passado e seu futuro. In: BURKE, Peter (org.). A escrita da história: novas perspectivas. Tradução de Magda Lopes. 7. reimp. São Paulo: Editora Unesp, 1992. p. 7–38.

BURKE, Peter. O que é história cultural? Tradução de Sérgio Goes de Paula. 2. ed. rev. e ampl. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2008.

CALDEIRA, Jorge. A História Contada Por Quem Viu. São Paulo: Mameluco, 2008.

CASTRO, Raimundo Nonato de. “As representações indígenas no processo de colonização do Brasil”. Revista Eletrônica História em Reflexão: Vol. 6 n. 11 – UFGD – Dourados, pp.4-6 jan/jun 2012. Disponível em https://ojs.ufgd.edu.br/index.php/historiaemreflexao/article/viewFile/1875/1043. Acesso em 17/03/2026.

HUTCHEON, L.; Poética do pós-modernismo: história, teoria, ficção. Tradução de Ricardo Cruz. Rio de Janeiro: Imago, 1991.

MACHADO, T. P. O descobrimento do Brasil: ficção e história em Terra Papagalli e Náufragos, Traficantes e Degredados. Monografia (Especialização) – Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Curitiba, 2012.

MEMMI, Albert. Retrato do colonizado precedido de Retrato do colonizador. Prefácio de Jean-Paul Sartre. Tradução de Marcelo Jacques de Moraes. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2007.

PIMENTA, M. A.; TORERO, J. R. Terra Papagalli. 2. ed. Rio de Janeiro: Alfaguara, 2011.

Downloads

Publicado

2026-05-13

Como Citar

Magalhães Lopes, A. R., & Dinameire Oliveira Carneiro Rios. (2026). TERRA PAPAGALLI: REPRESENTAÇÕES DO INDÍGENA ENTRE O RISO E O EXOTISMO: Representations of indigenous people between laugther and exotism. DESAFIOS - Revista Interdisciplinar Da Universidade Federal Do Tocantins, 13(3), 117–130. https://doi.org/10.20873/vol13n3pibic202514

Edição

Seção

PIBIC 2024-2025

Artigos Semelhantes

1 2 3 4 5 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.