A RESISTÊNCIA INDÍGENA E O PROCESSO DE APRENDIZAGEM BILÍNGUE E INTERCULTURAL NO ENSINO DA LÍNGUA AKWE-XERENTE

Autores

  • Gustavo Kanõkrã Xerente UFT
  • Neila Nunes de Souza UFT

Resumo

A presente pesquisa suscita transpor a importância da segunda língua para com o uso social acadêmico e os desafios enfrentados na formação docente na Universidade Federal do Tocantins. Temos como objetivo geral analisar as dificuldades dos indígenas em sala de aula e explanar a composição do alfabeto Xerente e as características fonomênicas das letras. A pesquisa está dividida em quatro seções abordamos sobre os indígenas akwe, a língua, o processo de aprendizagem intercultural no ensino da língua akwe e dificuldades dos indígenas na universidade. As línguas indígenas do Brasil estão ameaçadas de extinção. Na era da globalização, o desaparecimento das línguas pode ocorrer não somente pela vontade dos inimigos dos índios, mas por um movimento que afeta todos os povos e culturas do planeta. A resistência, no entanto, continua. Portanto é de suma importância preservar a língua falada e escrita e recuperar o que aos poucos estão se perdendo, pois segundo os anciões a nossa identidade é a língua Akwẽ e é a origem de que nos definem. A língua Xerente, pertence à família linguística Jê do tronco linguístico Macro-Jê e seus parentes linguísticos mais próximos são os Xavante, de Mato Grosso e os Xakriabá, de Minas Gerais. Sendo assim, é essencial o conhecimento da língua indígena, em específico do povo Xerente, na qual somos um país plurilíngue, mas não conhecemos a cultura e nem a língua do outro.

Biografia do Autor

Gustavo Kanõkrã Xerente, UFT

Professor de Língua Portuguesa no Colégio CEMIX, na Reserva Xerente no Município de Tocantínea -TO; Graduado em Letras pela Universidade Federal do Tocantins – UFT; Mestrando do PPGLETRAS da UFT.

Neila Nunes de Souza, UFT

Docente na Universidade Federal do Tocantins – UFT

Referências

ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS. NBR 15.287: informação e documentação - projeto de pesquisa - apresentação. Rio de Janeiro. 8 p

LEAL, Kátia Reis de. Planejando o ensino de produção de textos escritos na escola. 2017 p. 81 – 86.

MATTOS, R. de. Fonêmica Xerente. Brasilia: SIL. (Serie Linguística 1).1973

SANTOS, Boaventura de Sousa. Para além do pensamento abissal: das linhas globais a uma ecologia dos saberes. In: SANTOS, Boaventura de Sousa; MENESES, MENESES, Maria Paula (orgs.). Epistemologias do Sul. São Paulo: Cortez, 2010.

SARAVALI, E.G. Dificuldades de Aprendizagem e Interação Social. 2003. 157f. Tese (Doutorado em Psicologia Educacional) Faculdade de Educação, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2003.

SOUSA FILHO, Sinval Martins de (2010). Aspectos morfossintáticos da língua Akwe-Xerente õ (Jê). Jundiaí: Paco Editorial. Pp. 214. ISBN 978-85-63381-00-2.

SOUSA, Junio Cesar Alves de. Uma Interpretação para as dificuldades enfrentadas pelos acadêmicos Indígenas Akwẽ-Xerente no Curso de Letras do Campus de Porto Nacional da Universidade Federal do Tocantins. UFT/2022, Porto Nacional. (Dissertação de Mestrado).

SOUZA, Shelton L. Fonologia Segmental da língua Xerente. In Simpósios Integrados de Letras – Linguagem: múltiplos olhares. Goiânia, 05 a 07 de outubro de 2005. Goiânia: UFG.

Downloads

Publicado

2024-03-28

Como Citar

Xerente, G. K., & Souza, N. N. de. (2024). A RESISTÊNCIA INDÍGENA E O PROCESSO DE APRENDIZAGEM BILÍNGUE E INTERCULTURAL NO ENSINO DA LÍNGUA AKWE-XERENTE. Porto Das Letras, 9(4), Artigo 5, p. 1–14. Recuperado de https://sistemas.uft.edu.br/periodicos/index.php/portodasletras/article/view/18983