Sinais Datilológicos da Libras:
uma análise a partir do Perfil de Reestruturação de Battison
Resumo
Este artigo trata-se um recorte da dissertação de mestrado e aborda uma análise dos sinais datilológicos da Libras com base no Perfil de Reestruturação proposto por Battison (1978). O estudo utiliza critérios de análise fonológica, especialmente centrados na metodologia de Battison (1978), adaptada para a Libras. O objetivo principal é analisar e descrever sinais datilológicos com mudança fonológica. O texto destaca a diversidade dos sinais datilológicos da Libras, evidenciando variações na articulação dos segmentos dos parâmetros fonológicos. Os autores discutem casos em que ocorre adaptação fonológica nos sinais datilológicos, demonstrando que nem todos seguem a forma canônica do alfabeto manual da Libras. Além disso, o trabalho aborda o fenômeno de empréstimo linguístico nas línguas de sinais, destacando a influência do alfabeto manual da LSF na criação do alfabeto manual da Libras. Examina-se o papel histórico da datilologia na educação de surdos, destacando sua evolução e adaptação às línguas de sinais ao longo do tempo. A metodologia do estudo envolveu a coleta de verbetes datilológicos do Dicionário da Libras (on-line) e a análise comparativa desses sinais, utilizando critérios específicos de reestruturação de Battison. O trabalho apresenta dados quantitativos e qualitativos, evidenciando as mudanças fonológicas observadas nos sinais datilológicos. Os resultados indicam que a maioria dos sinais datilológicos da Libras sofre adaptações fonológicas, demonstrando uma riqueza na variação desses sinais na Libras. A pesquisa contribui para os estudos fonológicos da Libras, destacando a importância do registro linguístico preciso para preservar e valorizar essa língua de sinais no contexto brasileiro.
Referências
BATTISON, Robin. 1978. Lexical borrowing in American Sign Language. Silver Spring, MD: Linstok Press. 149 p.
CARVALHO, Nelly Medeiros de. Empréstimos Linguísticos e identidade cultural. In: ALVES, I. M.; et al. (org.) Estudos lexicais em diferentes perspectivas, vol 1, São Paulo: FFLCH/USP, 2009, 255 p.
CHANNER, Caitlin Seegmiller. Coarticulation in American Sign Language Fingerspelling. Linguistics ETDs. Paper 8. Albuquerque, 2012. p.40. Dissertação (Mestrado em Linguística) - University of New Mexico.
DINIZ, Heloise Gripp. A história da Língua de Sinais Brasileira (Libras):Um estudo descritivo de mudanças fonológicas e lexicais. Florianópolis, 2010. 112 p. Dissertação (Mestrado em Linguística), Universidade Federal de Santa Catarina.
FARIA-NASCIMENTO, S. P. Representações Lexicais da Língua de Sinais Brasileira. Uma Proposta Lexicográfica. Brasília, 2009. 290 p. Tese (Doutorado em Linguística) - Instituto de Letras, Universidade de Brasília.
FERREIRA-BRITO, Lucinda. Por uma gramática de Línguas de Sinais. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1995. 273p.
FELIPE, Tanya Amara. O Signo Gestual-Visual e sua Estrutura Frasal na Língua dos Sinais dos Centros Urbanos Brasileiros. Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 1988.
___________________. Introdução à Gramática da LIBRAS. Educação Especial – Língua Brasileira de Sinais. Brasília, MEC/SEESP: Série Atualidades Pedagógicas 4, 1997: p. 81-123
___________________; LIRA, G. A. Dicionário da Língua Brasileira de Sinais – Libras. Rio de Janeiro, Acessibilidade Brasil - CORDE. Versão 2.0, 2005.
___________________. Dicionário da Língua Brasileira de Sinais. Rio de Janeiro, Acessibilidade Brasil – Versão 3, 2011. Disponível em < http://www.acessibilidadebrasil.org.br/libras_3/> Acesso em 3 jan 2024.
FERREIRA-BRITO, Lucinda. Por uma gramática de Línguas de Sinais. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1995. 273p.
______________________. (org.). Língua Brasileira de Sinais. Brasília: MEC-SEESP, 1998. v.1. 107 p.
______________________. Uma abordagem fonológica dos sinais da LSCB. Espaço: Informativo Técnico-Científico do INES, Rio de Janeiro, v.1, n.1, p.20-43, 1990.
NASCIMENTO, Cristiane Batista do. Empréstimos Linguísticos do Português na Língua de Sinais Brasileira - LSB: Línguas em Contato. Brasília, 2010. 111 p. Dissertação (Mestrado em Linguística) - Instituto de Letras, Universidade de Brasília.
QUADROS, Ronice Müller de; KARNOPP, Lodenir Becker. Língua de Sinais Brasileira: estudos linguísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004.
________________________; PIMENTA, N. Curso de Libras 1. Rio de Janeiro: LSB Video, 2006.
ROBERTO, Mikaela. Fonologia, fonética e ensino: guia introdutório. 1. ed. São Paulo: Parábola Editorial, 2016. 176 p.
STOKOE, William. Clarence. (1993 [1960]). Sign Language structure. An outline of the visual communication systems of the American deaf. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, Oxford University Press, Oxford, v.10 n.1, p. 3-37, 2005.
SUTTON-SPENCE, Rachel Louise. The Role of The Manual Alphabet and Fingerspelling in British Sign Language. Bristol, 1994. 432 p. Tese (Doutorado), University of Bristol.
XAVIER, André Nogueira; BARBOSA, Plinio Almeida. Com quantas mãos se faz um sinal? Um estudo do parâmetro número de mãos na produção de sinais da língua brasileira de sinais (libras). Todas as Letras, São Paulo, v. 15, n. 1, p. 111-128, 2013.
_____________________________________________. Variação livre na libras: a realização com uma mão de sinais canonicamente feitos com duas. Revista (Con)Textos Linguísticos, Vitória, v.8, n. 10.1, p. 6-24, 2014.
WILCOX, Sherman. The phonetics of fingerspelling. Philadelphia: John Benjamin Publishing Company, 1992. 108 p.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os autores concordam com os termos da Declaração de Direito Autoral, que se aplicará a esta submissão caso seja publicada nesta revista (comentários ao editor podem ser incluídos a seguir).