A Carne
Apontamentos Sobre O Negro Na Língua
Résumé
Este artigo toma como material de reflexão o romance A Carne, livro polêmico de Júlio Ribeiro, publicado pela primeira vez em 1888. A escolha da obra se deu porque, para além do texto, ela traz saberes sobre a língua, principalmente no Glossário ao final da obra. O presente artigo tem por objetivo investigar o léxico que diz respeito, em solo brasileiro, à cultura e línguas advindas de matrizes africanas que comparece sobretudo no Glossário. Esse recorte foi motivado pela relevância da cultura de matriz africana na constituição da cultura brasileira e pelo histórico de apagamentos e silenciamentos. Para alcançarmos estes objetivos, fez-se o cotejo dos verbetes em dicionários posteriores e anteriores à publicação de A Carne, além de observarmos também o desenrolar do verbete no corpo do texto. Utilizamos como corpus os seguintes verbetes: contra, mandinga, manipanso, mganga, cousa feita e vira-virando. Tal estudo, nos ajuda a compreender a relevância da obra de Ribeiro no que diz respeito aos estudos linguísticos e, sobretudo, aos estudos que põem em relevo a grande parcela dos escravizados na formação de língua e cultura brasileira.
Références
ALMEIDA, Silvio Luiz de. Racismo estrutural. 7ª Ed. São Paulo: Jandaíra, 2021.
AQUINO, José Edicarlos de. Júlio Ribeiro na história das ideias linguísticas no Brasil. 2016. 354 p. 2016. Tese de Doutorado. Tese–Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas
AUROUX, Sylvain. A revolução tecnológica da gramatização. Campinas: ed. da Unicamp, 1992.
CALDAS, G. A magia do feitiço: apropriações africanas no Brasil Colônia. Acolhendo a Alfabetização nos Países de Língua Portuguesa, [S. l.], v. 1, n. 1, p. 127-144, 2007. DOI: 10.11606/issn.1980-7686.v1i1p127-144. Disponível em: https://www.revistas.usp.br/reaa/article/view/11453. Acesso em: 20 de março de 2022.
DE OLIVEIRA, Malvina Maria. O verbo andar e sua formação de perífrase atualizadora de aspecto no português. 2018. Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Juiz de Fora, Faculdade de Letras. Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2018.
GONZALES, Lélia. Racismo e sexismo na cultura brasileira. Revista Ciências Sociais Hoje, v. 2, n. 1, p. 223-244, 1984.
MEDEIROS, Vanise. “A Carne e a Carniça: língua em exposição, língua em silêncio.” In: Garcia, Dantielle Assumpção; Soares, Alexandre Ferrari. De 1969 a 2019: um percurso da/na Análise de Discurso. Campinas: Pontes, 2019. Pp 111- 128.
________, Vanise. Cartografias das línguas: glossários para livros de literatura. Revista Alfa, São Paulo, v. 60, n. 1, p. 79-93, 2016.
________, Vanise. Memória e singularidade no gesto do escritor-lexicógrafo. Confluência, p. 143-156, 2014.
MENDONÇA, Renato. A influência africana no português do Brasil / Renato Mendonça, apresentação de Alberto da Costa e Silva, prefácio de Yeda Pessoa de Castro. ─ Brasília: FUNAG, 2012.
NUNES, José Horta. “Definição lexicográfica e discurso”. In: Língua e Instrumentos Linguísticos, no. 11, Campinas: UNICAMP, 2003.
ORLANDI, Eni P. Processo de descolonização linguística e “lusofonia”. Língua brasileira e outras histórias: discurso sobre a língua e ensino no Brasil. Campinas: RG Editora, 2009. p. 171 – 180.
__________, Eni P. A língua imaginária e a língua fluida: dois métodos de trabalho com a linguagem”. In: ORLANDI, E.(org.). Política linguística na América Latina. Campinas: Pontes. 1988.
POSSIDONIO, E. Entre ngangas e manipansos: a religiosidade centro-africana nas freguesias urbanas do Rio de Janeiro oitocetista (1870-1900). Apoio à Pesquisa Fundação Biblioteca Nacional. Disponível em < https://www.bn.gov.br/sites/default/files/documentos/producao/pesquisa/2015/entre-ngangas-manipansos-religiosidade-centro-africana-nas.pdf: > Acesso em 20 de abril de 2022.
RIBEIRO, Júlio. A carne. Livraria Teixeira, 1896.
Dicionários e vocabulários consultados
AULETE, C. Diccionario Contemporaneo da Lingua Portugueza. Lisboa: Pereira - Livraria e Editora, 1881, vol. 1. Disponível em: https://bibdig.biblioteca.unesp.br/handle/10/26034
Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez, e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico ...: autorizado com exemplos dos melhores escritores portuguezes, e latinos; e offerecido a El Rey de Portugal D. Joaõ V. Coimbra, Collegio das Artes da Companhia de Jesus: Lisboa, Officina de Pascoal da Sylva, 1712-1728. 8 v; 2 Suplementos. Disponível em: https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/vocabulario-portuguez-latino-aulico-anatomico-architectonico/
FIGUEIREDO, Cândido. Novo Dicionário da Língua Portuguesa, 1913. Disponível on-line em http://www. gutenberg. org/files/31552/31552-pdf
HOUAISS, A. Grande dicionário Houaiss, dicionário online de Português. Uol, 2021. Disponível em: https://houaiss.uol.com.br.
RUBIM, Braz da Costa. Vocabulario brasileiro para servir de complemento aos diccionarios da lingua portugueza. Rio de Janeiro: 1853. Disponível: https://brasiliana.usp.br/bitstream/bbm/3886/1/016341_COMPLETO.pdf
SILVA PINTO, Luiz Maria da. Diccionario da lingua brasileira, Ouro Preto: Typografia de Silva, 1832. Disponível em: https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/diccionario-da-lingua-brasileira/
SILVA, Antônio de Morais et al. Diccionario da lingua portugueza composto pelo padre D. Rafael Bluteau, reformado, e accrescentado por Antonio de Moraes Silva. Rio de Janeiro, 1789. Disponível em: https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/5412
TAUNAY, Afonso de E. Lexico de lacunas, subsidios para os diccionarios da lingua portugueza. Tours: 1914. Disponível em: https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/6962
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Os autores concordam com os termos da Declaração de Direito Autoral, que se aplicará a esta submissão caso seja publicada nesta revista (comentários ao editor podem ser incluídos a seguir).