A Carne
Notes about the black in the language
Abstract
This article takes as material for examination the novel A Carne, a polemic book by Júlio Ribeiro, published for the first time in 1888. The selection of this book occurred because, in addition to the text, it brings knowledge about the language. Especially in the Glossary at the end of the book. This study aims to investigate the lexis, in Brazil, about the culture and languages of African origin, shown mainly in the Glossary. The research focus was motivated by the relevance of the culture of African ancestry in the constitution of Brazilian culture and by the history of delation and silencing. To achieve these objectives, we compared the entries in dictionaries after and before the publication of A Carne and analyse the entry's development in the body of the text. We take as corpus the following entries: contra, mandinga, manipanso, mganga, cousa feita and vira-virando. This research helps us to comprehend the relevance of Ribeiro's novel in linguistics studies and, above all, to studies that highlight the large portion of the enslaved in the formation of the Brazilian language and culture.
References
ALMEIDA, Silvio Luiz de. Racismo estrutural. 7ª Ed. São Paulo: Jandaíra, 2021.
AQUINO, José Edicarlos de. Júlio Ribeiro na história das ideias linguísticas no Brasil. 2016. 354 p. 2016. Tese de Doutorado. Tese–Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas
AUROUX, Sylvain. A revolução tecnológica da gramatização. Campinas: ed. da Unicamp, 1992.
CALDAS, G. A magia do feitiço: apropriações africanas no Brasil Colônia. Acolhendo a Alfabetização nos Países de Língua Portuguesa, [S. l.], v. 1, n. 1, p. 127-144, 2007. DOI: 10.11606/issn.1980-7686.v1i1p127-144. Disponível em: https://www.revistas.usp.br/reaa/article/view/11453. Acesso em: 20 de março de 2022.
DE OLIVEIRA, Malvina Maria. O verbo andar e sua formação de perífrase atualizadora de aspecto no português. 2018. Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Juiz de Fora, Faculdade de Letras. Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2018.
GONZALES, Lélia. Racismo e sexismo na cultura brasileira. Revista Ciências Sociais Hoje, v. 2, n. 1, p. 223-244, 1984.
MEDEIROS, Vanise. “A Carne e a Carniça: língua em exposição, língua em silêncio.” In: Garcia, Dantielle Assumpção; Soares, Alexandre Ferrari. De 1969 a 2019: um percurso da/na Análise de Discurso. Campinas: Pontes, 2019. Pp 111- 128.
________, Vanise. Cartografias das línguas: glossários para livros de literatura. Revista Alfa, São Paulo, v. 60, n. 1, p. 79-93, 2016.
________, Vanise. Memória e singularidade no gesto do escritor-lexicógrafo. Confluência, p. 143-156, 2014.
MENDONÇA, Renato. A influência africana no português do Brasil / Renato Mendonça, apresentação de Alberto da Costa e Silva, prefácio de Yeda Pessoa de Castro. ─ Brasília: FUNAG, 2012.
NUNES, José Horta. “Definição lexicográfica e discurso”. In: Língua e Instrumentos Linguísticos, no. 11, Campinas: UNICAMP, 2003.
ORLANDI, Eni P. Processo de descolonização linguística e “lusofonia”. Língua brasileira e outras histórias: discurso sobre a língua e ensino no Brasil. Campinas: RG Editora, 2009. p. 171 – 180.
__________, Eni P. A língua imaginária e a língua fluida: dois métodos de trabalho com a linguagem”. In: ORLANDI, E.(org.). Política linguística na América Latina. Campinas: Pontes. 1988.
POSSIDONIO, E. Entre ngangas e manipansos: a religiosidade centro-africana nas freguesias urbanas do Rio de Janeiro oitocetista (1870-1900). Apoio à Pesquisa Fundação Biblioteca Nacional. Disponível em < https://www.bn.gov.br/sites/default/files/documentos/producao/pesquisa/2015/entre-ngangas-manipansos-religiosidade-centro-africana-nas.pdf: > Acesso em 20 de abril de 2022.
RIBEIRO, Júlio. A carne. Livraria Teixeira, 1896.
Dicionários e vocabulários consultados
AULETE, C. Diccionario Contemporaneo da Lingua Portugueza. Lisboa: Pereira - Livraria e Editora, 1881, vol. 1. Disponível em: https://bibdig.biblioteca.unesp.br/handle/10/26034
Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez, e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico ...: autorizado com exemplos dos melhores escritores portuguezes, e latinos; e offerecido a El Rey de Portugal D. Joaõ V. Coimbra, Collegio das Artes da Companhia de Jesus: Lisboa, Officina de Pascoal da Sylva, 1712-1728. 8 v; 2 Suplementos. Disponível em: https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/vocabulario-portuguez-latino-aulico-anatomico-architectonico/
FIGUEIREDO, Cândido. Novo Dicionário da Língua Portuguesa, 1913. Disponível on-line em http://www. gutenberg. org/files/31552/31552-pdf
HOUAISS, A. Grande dicionário Houaiss, dicionário online de Português. Uol, 2021. Disponível em: https://houaiss.uol.com.br.
RUBIM, Braz da Costa. Vocabulario brasileiro para servir de complemento aos diccionarios da lingua portugueza. Rio de Janeiro: 1853. Disponível: https://brasiliana.usp.br/bitstream/bbm/3886/1/016341_COMPLETO.pdf
SILVA PINTO, Luiz Maria da. Diccionario da lingua brasileira, Ouro Preto: Typografia de Silva, 1832. Disponível em: https://www.bbm.usp.br/pt-br/dicionarios/diccionario-da-lingua-brasileira/
SILVA, Antônio de Morais et al. Diccionario da lingua portugueza composto pelo padre D. Rafael Bluteau, reformado, e accrescentado por Antonio de Moraes Silva. Rio de Janeiro, 1789. Disponível em: https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/5412
TAUNAY, Afonso de E. Lexico de lacunas, subsidios para os diccionarios da lingua portugueza. Tours: 1914. Disponível em: https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/6962
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os autores concordam com os termos da Declaração de Direito Autoral, que se aplicará a esta submissão caso seja publicada nesta revista (comentários ao editor podem ser incluídos a seguir).