AS NARRATIVAS ORAIS AMAZÔNICAS NO ENSINO E APRENDIZAGEM DE ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA (ELE): CONSIDERAÇÕES SOBRE O MITO CURUPIRA NO CONTEXTO EDUCATIVO DO INTERIOR (RURAL)
Resumen
Este trabalho tem como objetivo apresentar algumas considerações sobre o uso das narrativas orais amazônicas no contexto educativo do interior (rural), a partir do mito Curupira no ensino de Espanhol como Língua Estrangeira (ELE). Consideramos que este gênio tutelar da floresta (CASCUDO, 2008), protetor das matas (MAGALHÃES, 1975), assume um relevante papel no dia a dia dos povos que habitam o interior rural, fundindo-se e confundindo-se com a realidade. A imagem do guardião das florestas é múltipla, porque o Curupira ganha novas cores, formas e atributos, tornando evidente que ele é um ser sobrenatural que emana força e vigor na sua missão de defender as nossas matas. Para melhor compreender espírito cuja missão é proteger a floresta, como aporte teórico nos guiamos em autores como Cascudo (2008), Magán (2010), Cosson (2021; 2014), Colombres (2010; 2016; 2017), entre outros. Apresentaremos algumas pautas para o uso dessa literatura na sala de aula, como uma maneira de oferecer ao aprendiz da língua estrangeira em questão a possibilidade de ampliar e aprofundar os conhecimentos linguísticos e culturais, a partir da sua própria realidade, mas com uma dimensão universal.
Citas
ANCHIETA, José. Carta de São Vicente, 1560. Conselho Nacional de Reserva da Biosfera da Mata Atlântica. Série 06. Documentos Históricos. Caderno 07. São Paulo, 1997.
ARAÚJO, Gracineia. La lengua del colonizador europeo y los mitos indígenas: análisis de la leyenda del Curupira a partir de la cosmovisión amazónica paraense. Revista Tabuleiro de Letras, p. 8-24, 2022. Disponível em: <https://www.revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/article/view/14805/10749>Acesso em 25 de fevereiro. 2023.
BALEIRO, Zeca. Quem tem medo de Curupira? São Paulo: Companhia das Letrinhas, 2016.
BARBOSA RODRIGUES, J. Lendas, crenças e superstições. Revista Brazileira, tom X, pp. 24-47, 1881.
BARBOSA RODRIGUES, J. Poranduba amazonense, ou kochiyma-uara porandub, 1872-1887. Anais biblioteca Nacional. Volume XV. fasc. 2 pgs. 1-334. Disponible en: <http://biblio.etnolinguistica.org/rodrigues_1890_poranduba> Acesso em: 10 de novembro. 2022.
CASCUDO, Luís da Câmara. Literatura oral no Brasil. São Paulo: Global, 2008.
CASCUDO, Luís da Câmara. Geografia dos Mitos Brasileiros. São Paulo: Global, 2010.
CASSANY, Daniel. Aproximaciones a la lectura crítica: teoría, ejemplos y reflexiones. In: Tarbiya, 32. Revista de investigación e innovación educativa del Instituto Universitario de Ciencias de la Educación, Universidad Autónoma de Madrid, 2003.
COLOMBRES, Adolfo. Seres mitológicos Argentinos- 1º ed. 2º reimp. -Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Colihue, 2016.
COLOMBRES, Adolfo. Sobre la cultura y el arte popular. Edición ampliada. Serie Antropolótica. 2º ed. 1º reimp Buenos Aires: Del Sol, 2010.
COSSON, Rildo. Letramento literário. Teoria e prática. São Paulo: Contexto, 2021.
COSSON, Rildo. Círculos de leitura e letramento literário. Teoria e prática. São Paulo: Contexto, 2014.
MAGALHÃES, José Vieira Couto de, 1837-1898. O Selvagem (por) General Couto de Magalhães; edição comemorativa do centenário da 1ª edição; contém o prefacio da segunda edição revista pelo sobrinho do autor, Dr. Couto de Magalhães; prefacio da presente edição: Vivaldi Moreira. Belo horizonte, Ed. Itatiaia; São Paulo, Ed. Da Universidade de São Paulo, 1975.
MAGÁN, Pascuala Morote. Aproximación a la literatura oral. La leyenda entre el mito, el cuento, la fantasía y las creencias. Valencia: Perifèric edicions, 2010.
MAGÁN, Pascuala Morote. La importancia de la literatura de tradición oral. Revista Educación y Pedagogía, vol. XX, núm. 50, Enero - Abril de 2008.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Os autores concordam com os termos da Declaração de Direito Autoral, que se aplicará a esta submissão caso seja publicada nesta revista (comentários ao editor podem ser incluídos a seguir).