O EU APAIXONADO: A escolha e o significado da atividade de lecionar li e a afinidade com a língua e a profissão
DOI :
https://doi.org/10.20873/uft.2447-4266.2023v9n1a17ptMots-clés :
Professor de Língua InglesaRésumé
Este artigo se insere no campo de estudos da Linguística Aplicada LA e tem como objeto de pesquisa discutir o auto-olhar do profissional de Língua Inglesa LI, ou seja, o delineamento de suas identidades, tendo em vista o cenário da globalização pós- moderna. Trata-se de um estudo de caso de natureza qualitativa no qual foram entrevistadas quatro professoras de uma escola de inglês de curso livre da cidade de Gurupi, estado do Tocantins, nomeadas como P1, P2, P3 E P4. O objetivo geral é conhecer o profissional de escolas de idiomas e compreender como elas lidam com as próprias identidades de professoras de LI e com a responsabilidade cultural e social de ensinar uma língua estrangeira. O suporte teórico para este trabalho foi ancorado em teóricos como: Bauman (2005), Celani (2006), Leffa (2012), Rajagopalan (2014) entre outros. Os resultados demonstraram que as participantes apresentaram uma relação íntima de admiração pela língua, além disso, identificamos que questões sociais e/ou ideológicas que permeiam as identidades dessas profissionais são temas pouco discutidos e relativamente novos para elas, por conseguinte, causando uma precária reflexão em suas práxis pedagógica.
Téléchargements
Références
Barcelos, A. M. F. (2001). Desvelando a relação entre crenças sobre ensino e aprendizagem de línguas, emoções e identidades. In Gerhardt, A. F. L. M., Amorin, M. A., & Barcelos, A. M. F. Metodologia de pesquisa das crenças sobre aprendizagem de línguas: estado da arte. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 1(1), 71-92.
Barcelos, A. M. F. (2000). Understanding teachers and students language learning beliefs in experience: A Dewey an Approach. Tese (Doutorado) – The University of Alabama, Tuscaloosa.
Barcelos, A. M. F. (2015). Unveiling the relationship between language learning beliefs, emotions, and identities. SSLLT, Kalisz, 5(2), 301-325.
Barkhuizen, G. (2017). Reflections on Language Teacher Identity Research. New York: Routledge, 18-23.
Bardin, L. (1977). Análise de Conteúdo. Trad. Luís Antero Reto e Augusto Pinheiro. São Paulo: Martins Fontes.
Bauer, M., & Gaskell, G. (2002). Pesquisa Qualitativa com Texto: imagem e som: um manual prático. Rio de Janeiro: Vozes.
Bauman, Z. (2005). Modernidade líquida. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor. Bauman, Z. (2005). Identidade: entrevista a Benedetto Vecchi. Trad. Carlos Alberto
Medeiros. Rio de Janeiro: Jorge Zahar.
Celani, M. A. A. (2006). Ensino de línguas estrangeiras: ocupação ou profissão. In Leffa,
V. J. (Org.) O professor de línguas estrangeiras: construindo a profissão. Pelotas:
Educat, 23-43.
Chizzotti, A. (2006). Pesquisa em ciências humanas e sociais. 8. ed. São Paulo: Cortez. Costa, Rosemeire Parada Granada Milhomens da. (2014). Crenças sobre o professor de
LI: uma análise de diferentes relações estabelecidas em atos de fala de professores em pré-serviço. Dissertação (Mestrado). 142f. Universidade Federal de Tocantins, Araguaína.
Cox, M. I. P., & Assis-Peterson, A. A. de. (2017). Inglês em tempos de globalização: para além de bem e mal. Calidoscópio, 5(1), 5-14.
e-ISSN no 2447-4266 Palmas, v. 9, n. 1, p. 1-14, 2023 http://dx.doi.org/10.20873/uft.2447-4266.2023v9n1a17pt
Cox, M. I. P., & Assis-Peterson, A. A. de. (2001). O professor de inglês: entre a alienação e a emancipação. Linguagem e Ensino, 4(1) 11-36.
Day, C., Qing, G. Teachers’ Emotions: Well-Being and Effectiveness. In Schutz, P. A., Zembylas, M. (Eds.). (2009). Advances in Teacher Emotions Research: The Impact on Teachers Lives. New York: Springer, 15-32.
Kalaja, P., & Barcelos, A. M. F. (Orgs.). (2003). Beliefs about SLA: New research approaches. Netherlands: Kluwer Academic Publishers.
Leffa, V. J. (Org.). (2006). O Professor de Línguas Estrangeiras: construindo a profissão. Pelotas: Educat.
Leffa, Vilson J. (2012). Identidade e aprendizagem de línguas. In Silva, K. A. et al. (Orgs.). A Formação de Professores de Línguas: novos olhares. São Paulo: Pontes, 51-81.
Olabuenaga, J. I. R., & Ispizúa, M. A. (1989). La descodificacion de la vida cotidiana: metodos de investigacion cualitativa. Bilbao: Universidad de Deusto.
Moita Lopes, L. P. (2006). Discursos de Identidade em sala de aula de leitura de L1: a construção da diferença. In Signorini, I. (Org.) Língua(gem) e Identidade: Elementos para uma discussão no campo aplicado. São Paulo: Mercado de Letras, 303-330.
Moraes, R. (1999). Análise de conteúdo. Revista Educação, 22(37) 7-32.
Paiva, Vera Lúcia Menezes. (2010). A LI no Brasil e no mundo. In Paiva, Vera Lúcia
Menezes. (Org.). Ensino de LI: Reflexões e Experiências. Campinas: Pontes
editores, 9-27.
Rajagopalan, K. (2005). A geopolítica da LI e seus reflexos no Brasil: por uma política
prudente e propositiva. In Lacoste, Yves; Rajagopalan, Kanavillil (Orgs.) A
geopolítica do inglês. São Paulo: Parábola Editora, 135-157. Rajagopalan, K. (2014). O professor de línguas e a suma importância do seu
entrosamento na política linguística do seu país. In Correa, D. A. Política linguística e ensino de língua. São Paulo: Pontes, 73-82.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Observatoire Journal 2023
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale 4.0 International.
[PT] Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
1. Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista, sem pagamento, o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License (CC BY-NC 4.0), permitindo o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
Leia todos os termos dos direitos autorais aqui.