A (res)significação de estigmas na canção Bixa Preta:

os não linguistas e os embates discursivos

Autores/as

  • Débora Hélen de Oliveira Universidade Federal de São Carlos- UFSCar
  • Livia Maria Falconi Pires Universidade Federal de São Carlos

Resumen

A linguística popular, postulada em seu contexto francês, considera a atuação de não linguistas no fazer cientifico da linguagem na sociedade. A partir dos apanhados teóricos dos estudos do discurso e da linguística popular, utilizando como corpus analítico a canção “Bixa Preta composta e performatizada pela artista Mc Linn da Quebrada. Na canção, há uma mobilização de termos vistos na sociedade com efeito estigmatizado circulante, tais sentidos são operantes de estigma entre os indivíduos no social e corroboram com a caracterização de algo pejorativo e, ao mesmo tempo, transgressor àquele que se dirige. Assim, na canção, tal mobilização transgressora das normas e dos sentidos pré-estabelecidos, produz efeitos de sentidos distintos dos estigmatizados marcando assim um movimento de evidência dos corpos e ações. Na exposição deste trabalho analítico, trataremos de uma inscrição da palavra como mecanismo de empoderamento, seja do corpo, da performance e do público a que se destina, o que permite uma ressignificação do termo, e traz reflexões para o pensamento científico da linguagem sobre o seu uso e compreensão, na tentativa de um olhar antieliminativo do saber popular, folk.

 

Palavras-chave: Linguística popular; Discurso; Canção.

Biografía del autor/a

Débora Hélen de Oliveira , Universidade Federal de São Carlos- UFSCar

Possui graduação em Letras - Inglês pela Universidade Metodista de Piracicaba(Unimep) (2017). Pós-graduada no curso de Metodologia do Ensino de Língua Inglesa pela Universidade de Braz Cubas (2019). Mestranda no Programa de Pós-Graduação de Linguística da Universidade Federal de São Carlos, na área de pesquisa de Linguagem e Discurso. Tem experiência docente na área de Letras, com ênfase em Língua Estrangeira Moderna e Ensino e Aprendizagem de Língua Inglesa. É pesquisadora bolsista pela Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) na área de estudos linguísticos e discursivos. É membro do Grupo de Pesquisa: Laboratório de Estudos Epistemológicos e de Discursividades Multimodais - LEEDIM, situado no Departamento de Letras da Universidade Federal de São Carlos ? UFSCar. Suas pesquisas e produções são desenvolvidas na área de Linguística com ênfase na Análise de Discurso Maingueneana e Pecheuxtiana . Seus trabalhos têm ênfase nos seguintes estudos: Discurso, história, gênero mulher, ideologia, canção popular, educação, a subjetivação da voz e estudos da Música Popular Brasileira.

Citas

BARONAS, R. L. Plano de Trabalho do GT de Linguística popular da ANPOLL. Londrina, PR: 2021 (no prelo para a publicação).

BARONAS, Roberto Leiser; GONÇALVES, Marcelo Rocha Barros; SANTOS, Júlio Antonio Bonatti. (org.). Linguística popular: contribuições às ciências
da linguagem. Araraquara: Letraria, 2021.

FOUCAULT, Michel. A ordem do discurso: aula inaugural no Collège de France, pronunciada em 2 de dezembro de 1970. Tradução de Laura Fraga de Almeida Sampaio. São Paulo: Edições Loyola, 2012.

LOURENÇO, Julia (2021). Da ferida linguística à ressignificação discursiva a bruxa e os feminismos no Brasil. Cadernos de Linguística, v. 2, n. 1, e355.

MAINGUENEAU, D. Discours, intertextualité, interlangue. Champs du signe, n. 13/14

MOIRAND, Sophie. A contribuição do pequeno corpus na compreensão dos fatos da atualidade. Tradutores Fernando Curtti Gibin & Julia Lourenço Costa. revista
Linguasagem, São Carlos, v.36, Dossiê Metodologias de Pesquisa em Ciências da
Linguagem, jul./dez. 2020, p. 20-41.

PAVEAU, M-A. Linguística folk: uma introdução. Araraquara, SP: Letraria, 2020 .

_____________“La blessure et la salamandre. Théorie de la resignification discursive”. 2019.

_____________ “La resignification. Pratiques technodiscursives de répétition subversive sur le web relationnel”. Langage et Société, Maison des Sciences de L’homme Paris, 2019a, Discours numériques natifs. Des relations sociolangagières connectées.

______________ “Não linguistas fazem linguística? Uma abordagem antieliminativa das ideias populares”. Revista Policromias, UFRJ, 2018.

PRESTON, D.; NIEDZIELSKI, N. Folk Linguistics. With a new preface. Berlin, New York: Mouton De Gruyter, 2003 [2000].

Publicado

2021-11-07

Cómo citar

de Oliveira , D. H. ., & Falconi Pires, L. M. (2021). A (res)significação de estigmas na canção Bixa Preta:: os não linguistas e os embates discursivos. Porto Das Letras, 7(4), 184–196. Recuperado a partir de https://sistemas.uft.edu.br/periodicos/index.php/portodasletras/article/view/13054