A poética do Eros na palavra
uma leitura estilística da poesia epitalâmica de Max Martins
DOI:
https://doi.org/10.20873.24e16Abstract
The present work proposes to analyze the stylistic-lexical aspects present in the compositional structure of the poem “Breve epitalâmio”, belonging to the book entitled Não para consolar (1992), a collection of works gathered between the years 1952 to 1992, by Max Martins. Thus, it will fit here to combine a succinct interpretation of the morphic and lexical elements used in the artist's poem, the founding foundations of the style of his fictional creation, very influenced by the rupture propagated in the modern lyric since Baudelaire. Thus, as theoretical support, the contributions bequeathed by Monteiro (2005), Lapa (1991), Martins (1989), Discini (2009) and Guiraud (1978), about the concepts and methods of literary analysis provided by the bias of stylistics, the science of expressiveness; as well as studies by Cardoso (2004, 2013) and Guilbert (1975), regarding the procedures concerning the stylistic analysis of lexical strand, also called morphological stylistics. It is assumed that poetic creation, in Max Martins, is based on rhetorical effects corresponding to a skilful relationship between the poet and the language resources in their possibilities, in order to establish a dialogue between the plane of form (expressive plane) and the plane of content (thematic plan), with regard to a working of writing as a potentiality of a relationship permeated by the existing Eros between the craftsman and the language.
References
ANDRADE, Carlos Drummond de. Poesia completa. 3ª. Ed. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2002.
AULETE, Caldas. Minidicionário Aulete da Língua Portuguesa. 18ª. Ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2006.
CARDOSO, Elis de Almeida. A Criação Neológica Estilística. Matraga: Revista do Programa de Pós-graduação em Letras. Número 16. p.1-17. 2004.
CARDOSO, Elis de Almeida. Drummond – Um criador de Palavras. 1ª. Ed. São Paulo: Annablume, 2013.
DISCINI. Norma. O Estilo nos Textos – histórias em quadrinhos, mídia, literatura. 1ª. Ed. São Paulo: Contexto, 2009.
FERREIRA, Aurélio Buarque de Hollanda. Novo dicionário Aurélio da Língua Portuguesa. 25ª. Ed. Curitiba: Positivo, 2009.
GADAMER, Hans-George. Hermenêutica da obra de Arte. 1ª. Ed. Tradução Marco Antônio Casanova. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2010.
GUILBERT, Louis. La Créativité Lexicale. 2ª. Ed Paris: Larousse, 1975.
GUIRAUD, Pierre. A Estilística. 1ª. Ed. Tradução Miguel Maillet. São Paulo: Mestre Jou, 1978.
HOUAISS, Antônio. Dicionário Eletrônico Houaiss da Língua Portuguesa. 24ª. Ed. Rio de Janeiro: Objetiva, 2009.
LAPA, Manuel Rodrigues. Estilística da Língua Portuguesa. 3ª. Ed. Rio de Janeiro: Acadêmica, 1991.
MARTINS, Max. Não Para Consolar (1952-1991). 1ª. Ed. Belém: CEJUP, 1992.
MARTINS, Nilce Sant’Anna. Introdução à Estilística – a expressividade na língua portuguesa. 1ª. Ed. São Paulo: T.A. Queiroz, 1989.
MONTEIRO, José Lemos. A Estilística – manual de análise e criação do estilo literário. 2ª. Ed. Petrópolis: Vozes, 2005.
TUPIASSÚ, Amarílis. Escritores da Amazônia e de outros nortes: uma leitora inquieta. 1ª. Ed. Belém: SECULT, 2016.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os autores concordam com os termos da Declaração de Direito Autoral, que se aplicará a esta submissão caso seja publicada nesta revista (comentários ao editor podem ser incluídos a seguir).