Negotiating literacies: between indigenous portuguese and academic portuguese
Abstract
The strengthening of the indigenous movement from the 1970s on generated intense debates about the right and role of indigenous education. One of the consequences of the discussion is the growing number of indigenous students in Higher Education Institutions, such as the Federal University of Latin American Integration (UNILA). In this paper, we will discuss the challenges of building a teaching process that is sensitive to the reality of two Ava Guarani students at UNILA. From a microethnographic perspective, we supported ourselves with the observation and analysis of interactions throughout classes of Portuguese as an Additional Language and tutoring meetings with Ava Guarani students, to reflect on the tensions between, on the one hand, academic Portuguese and reading and writing practices in the university and, on the other, the indigenous uses and varieties of the Portuguese language brought by these two students. We focus with special attention on processes that give support for the reading and oral production activities in Portuguese. We conclude that there was a literacy negotiation process that took into account aspects of the interactional culture of Ava Guarani students, especially with regard to the management of speaking turns, such as inter-turn silences, and the volume of voice used.
References
CAVALCANTI, Marilda Couto. Interação guarani/não-guarani: Etnocentrismo naturalizado na questão do silêncio inter-turnos. Trabalhos em Linguística Aplicada, v. 18, 1991.
CHAMORRO, Graciela. Língua, identidade e universidade: pistas para uma experiência intercultural a partir do conceito guarani de palavra. Tellus, p. 37-49, 2007.
GARCEZ, Pedro de Moraes; BULLA, Gabriela Da Silva; LODER, Leticia Ludwig. Práticas de pesquisa microetnográfica: geração, segmentação e transcrição de dados audiovisuais como procedimentos analíticos plenos. DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, v. 30, n. 2, p. 257-288, 2014.
GORETE NETO, Maria. Português-indígena versus português-acadêmico: tensões, desafios e possibilidades para as licenciaturas indígenas. Anais do SIELP, Uberlândia: EDUFU, v. 2, nº 1, p.1-11, 2012.
LUCIANO, Gersem J. S. Lei das Cotas e os povos indígenas: mais um desafio para a diversidade. Cadernos de Pensamento Crítico Latino-Americano 34, p.18-21, 2013.
MAHER, Terezinha de Jesus Machado. O ensino de língua portuguesa nas escolas indígenas. Em Aberto, Brasília, ano 14, n.63, p. 69-77, jul./set. 1994.
MAHER, Terezinha de Jesus Machado. Cultura internacional e ensino de línguas. Revista do Instituto de Letras vol 17 n.1 e 2, p. 168-179, dez, 1998.
MARCUSCHI, Luiz Antônio. Da fala para a escrita: atividades de retextualização. Cortez Editora, 2000.
MARCUSCHI, Luís Antônio. Letramento e oralidade no contexto das práticas sociais e eventos comunicativos. SIGNORINI, Inês (Org.) Investigando a relação oral/escrito e as teorias de letramento. Campinas: Mercado de Letras, 2001. p. 23-50.
MENDES, Jackeline Rodrigues. Aspectos da construção das práticas de numeramento-letramento na formação de professores indígenas. In: CAVALCANTI, Marilda C.; BORTONI-RICARDI, Stella-Maris. Transculturalidade, linguagem e educação. Mercado das Letras: São Paulo, 2007.
MONTE, Nietta Lindenberg. Entre o silêncio em língua portuguesa e a página branca da escrita indígena. Em Aberto. Brasília, ano 14, n.63, p.54-68, jul./set, 1994.
NORRIS, John M. Task-based Teaching and Testing. In: LONG, M. H.; DOUGHTY, C. J. (Orgs.). The handbook of language teaching. Chichester: Wiley-Blackwell, p. 577-594, 2011.
OLIVEIRA, Luciano Amaral. O ensino pragmático da leitura. Coisas que todo professor de português precisa saber: a teoria na prática. São Paulo: Parábola Editorial, p. 59-108, 2010.
ROMÃO, J. E. Avaliação dialógica: desafios e perspectivas. 9ed. Editora Cortez: São Paulo, [1998] 2011.
SAVILLE-TROIKE, Muriel. The ethnography of communication: An introduction. 3a ed. Blackwell Publishing Ltd, 2003.
SOUZA, Lynn Mario T. Menezes de. Para uma ecologia da escrita indígena: a escrita multimodal kaxinawá. In: SIGNORINI, Inês (Org.) Investigando a relação oral/escrito e as teorias de letramento. Campinas: Mercado de Letras, 2001. p. 167-192.
TFOUNI, Leda Verdiani. A dispersão e a deriva na construção da autoria e suas implicações para uma teoria de letramento. In: SIGNORINI, Inês (Org.) Investigando a relação oral/escrito e as teorias de letramento. Campinas: Mercado de Letras, 2001. p. 77-96.
UNIVERSIDADE FEDERAL DA INTEGRAÇÃO LATINO-AMERICANA - UNILA. Projeto de Desenvolvimento Institucional 2013-2017. UNILA: Foz do Iguaçu, 2013a. Disponível em: <http://www.unila.edu.br/sites/default/files/files/PDI%20UNILA%202013-2017.pdf> Acesso em: 05 fev. 2014.
UNIVERSIDADE FEDERAL DA INTEGRAÇÃO LATINO-AMERICANA - UNILA. EDITAL N° 02/2018/PRAE/PROGRAD/PROINT/REITORIA-UNILA DE 25 DE JULHO DE 2018. Unila, Foz do Iguaçu, 2018. Disponível em: <https://documentos.unila.edu.br/system/tdf/arquivos/editais/02_-_edital_ndeg_02_-_2018_-_prae-prograd-proint_-_estabelece_e_regulamenta_o_processo_de_selecao_para_indigenas_para_2019.pdf?file=1&type=node&id=2461>. Acesso em: 24 jan. 2020
VIEIRA-ROCHA, Eliane-Terezinha. Metodología adoptada para la construcción del proyecto universitario de la UNILA. Revista iberoamericana de educación superior, v. 2, n. 5, p. 25-51, 2011.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os autores concordam com os termos da Declaração de Direito Autoral, que se aplicará a esta submissão caso seja publicada nesta revista (comentários ao editor podem ser incluídos a seguir).