Lingua Franca or "Brazilian English"?

Authors

  • Victor Carreao Unicamp

DOI:

https://doi.org/10.20873/uft.2359-3652.2017v4n3p31

Keywords:

Língua inglesa, Variação Linguística, Ensino

Abstract

This article aims on reflecting on the teaching process of the English language in Brazil starting from a perspective that contemplates the sociocultural factors and also the linguistic factors that might influence the learning of a foreign language. Weinreich, Labov and Herzog (2006 [1968]) see any linguistic changes as the result of a process of linguistic fit between variables internal to the linguistic system and those external to it (i.e. socioeconomic factors). Issues such as the Brazilian basic education system, proficiency evaluation, use of English with other speakers, and literacy issues can be considered as extralinguistic factors (external to the language, but which exert influence in it) that along with linguistic system factors, such as Interlanguage, can lead Brazilian speakers to develop a "Brazilian English" (in comparison to terms known as "British English" or "American English"), or to use this language as "lingua franca", to ensure that the purpose of any message is passed on.

References

ABF (ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE FRANCHISING). Pesquisa de desempenho: 1º Trimestre de 2017. Disponível em: < http://www.abf.com.br/wp-content/uploads/2017/05/2017-Desempenho-do-Franchising-1-Trimestre.pdf >. Acesso em 20 mai. 2017.

ALGEO, John. Korean Bamboo English. In: American Speech, n. 35, p. 115–123. 1960.

BAGNO, M. Preconceito linguístico: o que é, como se faz. 15 ed. Loyola: São Paulo, 2002.

BARCELOS, A.M. F. What is wrong with a Brazilian accent? Horizontes de Linguistica Aplicada, vol. 2, n.1, p. 7-21, 2003.

BICKERTON, D. The language bioprogram hypothesis. In: Behavioral and Brain Sciences, 7, 173-221, 1984.

BRASIL. Parâmetros curriculares do ensino médio: Linguagens, códigos e suas tecnologias. Brasília: MEC, 2000.

_______. Parâmetros curriculares nacionais: terceiro e quarto ciclos do ensino fundamental: língua portuguesa/ Secretaria de Educação Fundamental. Brasília: MEC/SEF, 1998a.

_______. Secretaria de Educação Fundamental. Parâmetros curriculares nacionais : terceiro e quarto ciclos do ensino fundamental: língua estrangeira/Secretaria de Educação Fundamental. Brasília: MEC/SEF, 1998b.

BRITISH COUNCIL. Demandas de Aprendizagem de Inglês no Brasil. 2014b. Disponível em: < https://www.britishcouncil.org.br/sites/default/files/demandas_de_aprendizagempesquisacompleta.pdf >. Acesso em 30 dez. 2016.

_______. Learning English in Brazil. 2014a. Disponível em: < https://br.live.solas.britishcouncil.net/pesquisas-infograficos >. Acesso em: 18 de Agosto de 2015.

_______. O Ensino de Inglês na Educação Pública Brasileira. 2015. Disponível em: < https://www.britishcouncil.org.br/sites/default/files/estudo_oensinodoinglesnaeducacaopublicabrasileira.pdf >. Acesso em 28 dez. 2016.

_______. O estudo latino-americano de habilidades profissionais. 2013. Disponível em: < https://br.live.solas.britishcouncil.net/pesquisas-infograficos >. Acesso em: 18 de Agosto de 2015.

EDUCATION FIRST. English Proficiency Index. 2014. Disponível em: < http://www.ef.co.uk/epi/spotlights/latin-america/brazil/ >. Acesso em: 18 de Agosto de 2015.

FRIEDRICH, P. Nonkilling Linguistics: Practical Applications. 2012. Honolulu: Center for Global Nonkilling. Disponível em: < http://www.nonkilling.org >. Acesso em 07 jan. 2017.

G1. Cai o total de alunos na rede pública, apontam dados da Pnad 2014. G1, São Paulo, 13 de novembro de 2015. Educação. Disponível em: < http://g1.globo.com/educacao/noticia/2015/11/cai-o-total-de-alunos-na-rede-publica-apontam-dados-da-pnad-2014.html >. Acesso em 07 jan. 2017.

GASPARINI, C. Veja como anda o nível de inglês dos executivos brasileiros. Revista Exame Online, 16 de junho de 2015. Carreira. Disponível em: < http://exame.abril.com.br/carreira/noticias/veja-como-anda-o-nivel-de-ingles-dos-executivos-brasileiros >. Acesso em 17 de agosto de 2015.

INSTITUTO PAULO MONTENEGRO. Habilidades de Leitura, Escrita e Matemática são limitadas em muitos setores da economia brasileira, podendo restringir produtividade e capacidade de inovação. 2015. Disponível em: < http://download.uol.com.br/educacao/2016_INAF_%20Mundo_do_Trabalho.pdf >. Acesso em 25 dez. 2016.

KACHRU, B. B. The Other Tongue. English Across Cultures. Urbana, Ill. University of Illinois Press, 1982.

_______. Standards, codification, and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In: Quirk, R. and H. Widdowson, (eds.) English in the World: Teaching and Learning the language and the literature. Cambridge: Cambridge University Press, 1985.

LABOV, W. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972 [Padrões Sociolinguísticos. Trad.: Marcos Bagno; Marta Scherre e Caroline Cardoso. São Paulo: Parábola, 2008.]

LUCCHESI, D. História do contato entre línguas no Brasil. In LUCHESI, D, BAXTER, A. e RIBEIRO, I. O português afro-brasileiro. Salvador, EDUFBA, 2009.

LUCCHESI, Dante, BAXTER, Alan. A transmissão linguística irregular. In LUCCHESI, Dante, BAXTER, Alan e RIBEIRO, Ilza. O português afro-brasileiro. Salvador, EDUFBA, 2009.

MORENO, A. C. Com proficiência baixa em inglês, Brasil fica estagnado em ranking. G1, São Paulo, 12 de novembro de 2014. Educação. Disponível em: < http://g1.globo.com/educacao/noticia/2014/11/com-proficiencia-baixa-em-ingles-brasil-fica-estagnado-em-ranking.html >. Acesso em 17 de agosto de 2015.

PALLIER, C. Critical periods in language acquisition and language attrition. Language Attrition: Theoretical perspectives. In: Studies in Bilingualism, n. 33, pp. 155–168, 2007.

PROJETO VERTENTES. O conceito de Transmissão Linguística Irregular. Disponível em: < http://www.vertentes.ufba.br/a-transmissao-linguistica-irregular >. Acesso em 30 dez. 2016.

SECRETARIA DE EDUCAÇÃO BÁSICA. Orientações Curriculares para o Ensino Médio. Linguagens, códigos e suas tecnologias. Brasília: Ministério da Educação, Secretaria de Educação Básica, 2006.

SCHMITZ, J. R. Looking under Kachru’s (1982, 1985) Three Circles Model of World Englishes: The Hidden Reality and Current Challenges. RBLA, Belo Horizonte, v. 14, n. 2, p. 373-411, 2014.

_______. Um mundo globalizado, híbrido, pós-colonizado e pós-moderno: Reflexões sobre o inglês na atualidade. Folio (Online): revista de letras, v. 08, p. 333-365, 2016.

SOUZA, B. Nível de inglês de brasileiros já não é péssimo - é só ruim. Revista Exame Online, 05 de novembro de 2013. Brasil. Disponível em: < http://exame.abril.com.br/brasil/noticias/nivel-de-ingles-do-brasileiro-melhora-mas-ainda-e-baixo >. Acesso em 17 de agosto de 2015.

SUAFRANQUIA. Apesar da crise, setor de idiomas continua sendo um mercado promissor no Brasil. Escolas de idiomas, 21 jan. 2016. Disponível em: < https://www.suafranquia.com/noticias/escolas-de-idiomas/2016/01/apesar-da-crise-setor-de-idiomas-continua-sendo-um-mercado-promissor-no-brasil.html >. Acesso em mai. 2017.

TARONE, E. Interlanguage. In: BROWN, K. Encyclopedia of Language and Linguistics. Boston: Elsevier. pp. 747–751, 2006.

TRUDGIL, P. Dialects in contact. New York: Basil Blackwell, 1986.

VELOSO, J. A língua na escrita e a escrita da língua. Algumas considerações gerais sobre transparência e opacidade fonémicas na escrita do português e outras questões. Da Investigação às Práticas. In: Estudos de Natureza Educacional. Escola Superior de Educação de Lisboa, Centro Interdisciplinar de Estudos Educacionais, v. 4, n. 1, pp. 49-69, 2005.

WEINREICH, U; LABOV, W; HERZOG, M. Fundamentos empíricos para uma teoria da mudança linguística. São Paulo: Parábola, 2006 [1968].

Published

2017-07-13

How to Cite

Carreao, V. (2017). Lingua Franca or "Brazilian English"?. DESAFIOS - Revista Interdisciplinar Da Universidade Federal Do Tocantins, 4(3), 31–42. https://doi.org/10.20873/uft.2359-3652.2017v4n3p31

Issue

Section

Artigos