Literatura e Cinema: Intersecções em Sense and Sensibility, de Jane Austen

Autores/as

  • Paulo Cesar Melquíades Pinheiro Andrade Universidade Federal do Tocantins

Resumen

Este artigo faz um estudo comparada entre a obra Sense and Sensebility, de Jane Austen e a adaptação cinematográfica de Ang Lee, com o roteiro de Emma Thompson.  O objetivo da pesquisa não é estabelecer comparações valorativas entre a obra e o filme. É inevitável que comparações entre as duas obras sejam estabelecidas, mas sem necessariamente estabelecer juízos de valores de que uma produção é melhor ou pior do que a outra. Por conseguinte, pretende-se mostrar que as duas obras, o romance Sense and Sensibility e o filme, devem ser lidos na perspectiva da diferença, demonstrando que ambas possuem signos de representação distintos (BUENO; FALCÃO, 2017). Mesmo que o filme adapte a obra e sempre seja uma leitura e interpretação proposta, literatura e cinema produzem efeitos estéticos diferentes, embora o filme explore a obra literária. Apresenta-se uma discussão teórica sobre os estudos da adaptação cinematográfica de obras literárias. Analisa-se o filme e a releitura que Ang Lee faz da obra de Jane Austen. Nesse sentido, leva-se em consideração que a adaptação cinematográfica é sempre uma releitura da obra, gerando outros sentidos no leitor/espectador. Assim, a adaptação cinematográfica potencializa a expansão de sentidos da obra, principalmente ao trazer às telas os cenários, figurinos e uma fotografia que remete à época em que o romance foi escrito.

Biografía del autor/a

Paulo Cesar Melquíades Pinheiro Andrade, Universidade Federal do Tocantins

Mestrando em Letras pela UFT.

Citas

AUSTEN, J. Razão e Sensibilidade/Sense and Sensibility. Tradução de Roberto Leal Ferreira. São Paulo: Martin Claret, 2012.

AUSTEN, Jane. Sense and Sensibility. New York: Dover Thrift Editions, 1996.

BUENO, R. P. M.; FALCÃO, M. S. Lavour’Arcaica: Imaginário, Tradição e Conflito em uma Representação. Revista Porto das Letras, Vol. 03, N. 02, 2017, pp. 141-153.

DINIZ, T. F. N. Literatura e Cinema: Tradução, Hipertextualidade, Reciclagem. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2005.

FAUCON, L. B. Unravelling Mysteries: Developing a “Method of Understanding” in Jane Austen’s and Ang Lee’s Sense and Sensibility, XVII-XVIII, Vol, 72, 2015, p. 287-312.

FREITAS, P. M. From Novel to Film: The Transposition of Some Character Roles in Emma Thompson’s Screenplay of Sense and Sensibility. 2013. 182 ff. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Instituto de Letras, 2013.

GOMES, P. E. S. A personagem cinematográfica. In: CANDIDO, A. et al. A Personagem de Ficção. São Paulo: Perspectiva, 2009.

JAKOBSON, R. Aspectos Lingüísticos da Tradução. In: JACKOBSON, R. Comunicação e Lingüística. São Paulo: Cultrix, 1976.

LUDWIG, C. R. Judgment, Conscience and Shylock’s Bond. Porto das Letras, v. 6, n. 2, p. 296–325, 2020.

PRADO, M. C. A. do. Leitura e humanização: o letramento literário e a abordagem crítica do texto literário. Porto das Letras, v. 8, n. Especial, p. 166–184, 2022.

THOMSON, E. Sense and Sensibility: screenplay by Emma Thompson, based on the novel by Jane Austen. Fonte: https://imsdb.com/scripts/Sense-and-Sensibility.html , acesso em 11/03/2020.

Publicado

2022-11-01

Cómo citar

Andrade, P. C. M. P. (2022). Literatura e Cinema: Intersecções em Sense and Sensibility, de Jane Austen. Porto Das Letras, 8(2), s22015. Recuperado a partir de https://sistemas.uft.edu.br/periodicos/index.php/portodasletras/article/view/16123

Número

Sección

SEÇÃO LIVRE