Geografia e literatura em Black Boy (American Hunger), de Richard Wright
DOI:
https://doi.org/10.20873.24214Abstract
: A narrativa autobiográfica Black Boy (American Hunger): a record of chilhood and youth, de Richard Wright, é dividida em duas partes: na primeira, “Southern night”, o autor-narrador-personagem trata das suas experiências da infância no Sul dos Estados Unidos; na segunda, “The horror and the glory”, é contemplada a sua experiência de mudança para Chicago, ao norte. A divisão formal é também uma divisão geográfica entre sul e norte e, desse arranjo discursivo, emerge um campo simbólico que remete à História da Guerra Civil entre o sul agrário e escravista e o norte industrial. Dado esse contexto, criam-se malhas narrativas que expressam construções de imaginário a respeito do norte: de um lado, o norte como um lugar de possibilidades para a comunidade negra, em que a violência racial é supostamente atenuada; por outro, a desconstrução desse imaginário a partir de evidências de práticas discriminatórias. Isso posto, objetiva-se, neste artigo, analisar as construções de sentido erigidas na narrativa pelas dinâmicas do espaço agenciadas pelo narrador em interlocução com processos históricos e culturais. Esse empreendimento analítico é embasado nos postulados de Michel Collot (2012) sobre geografia literária, bem como nas considerações de Daniel-Henri Pageaux (2011) sobre a relação entre geografia e literatura na perspectiva do comparatismo. Sobre o imaginário norte/sul, recorre-se à crítica afro-americana, principalmente W. E. B. Du Bois (1901; 2007) e bell hooks (2009), bem como outras vozes teóricas de acordo com a demanda da análise.
Literaturhinweise
“Cross up.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster. Source: https://www.merriam-webster.com/dictionary/cross%20up. Accessed on July 20th, 2021.
BAL, Mieke. Narratologia: introdução à teoria da narrativa. Trad. Elizamari Rodrigues Becker [et al]. Florianópolis: Editora UFSC, 2021.
BURKE, Henry Peter. Along the Mason-Dixon Line. New York: Buffalo State College, 2000.
CARVALHAL, Tânia. O próprio e o alheio: ensaios de Literatura Comparada. São Leopoldo: Editora Unisinos, 2003.
CIRLOT, J. E. A dictionary of symbols. Trad. Jack Sage. 2nd ed. London: Routledge, 2001.
COLLOT, Michel. Rumo a uma geografia literária. Trad. Ida Alves. Gragoatá, v. 17, n. 33, p. 17-31, 2012.
DU BOIS, W. E. B. The Black North: a social study. 1901. https://archive.nytimes.com/www.nytimes.com/books/00/11/05/specials/dubois-north.html. Accessed on July 20th, 2021.
DU BOIS, W. E. B.; DOUGLASS, Frederick; WASHINGTON, Booker T. Three African-American Classics: Up from Slavery, The Souls of Black Folk and Narrative of the Life of Frederick Douglass. New York: Dover, 2007.
FANON, Frantz. Pele negra, máscaras brancas. Trad. Renato da Silveira. Salvador: EDUFBA, 2008.
HOOKS, bell. Belonging: a culture of place. New York: Routledge, 2009.
MAUK, David; OAKLAND, John. American civilization: an introduction. 5th ed. New York: Routledge, 2009.
PAGEAUX, Daniel-Henri. Diálogos entre comparatismo e ciências humanas e sociais: História, Geografia, Antropologia. Trad. Ricardo André Ferreira Martins e Marcelo Marinho. In: MARINHO, Marcelo; SILVA, Denise Almeida; UMBACH, Rosani Ketzer (Org.). Musas na encruzilhada: ensaios de Literatura Comparada. Frederico Westphalen: URI; São Paulo: Hucitec; Santa Maria: UFSM, 2011. p. 73-105.
REMAK, Henry HH. Origins and evolution of comparative literature and its interdisciplinary studies. Neohelicon, v. 29, n. 1, p. 245-250, 2002.
SCHAPP, Wilhelm. Envolvido em histórias: sobre o ser do homem e da coisa. Trad. Maria da Glória Lacerda Rurack, Klaus-Peter Rurack. Porto Alegre: Sérgio Antonio Fabris Ed., 2007.
WRIGHT, Richard. Black Boy (American Hunger): A record of childhood and youth. 6th ed. New York: Harper Collins, 2005.
Downloads
Veröffentlicht
Zitationsvorschlag
Ausgabe
Rubrik
Lizenz
Os autores concordam com os termos da Declaração de Direito Autoral, que se aplicará a esta submissão caso seja publicada nesta revista (comentários ao editor podem ser incluídos a seguir).