TY - JOUR AU - Furtado, Thais Helena PY - 2018/10/08 Y2 - 2024/03/29 TI - A ESCRITA É NUDEZ: as histórias de Isabel Soares JF - Revista Observatório JA - Rev.Observ. VL - 4 IS - 6 SE - Dossiê Temático / Thematic dossier / Dossier temático DO - 10.20873/uft.2447-4266.2018v4n6p141 UR - https://sistemas.uft.edu.br/periodicos/index.php/observatorio/article/view/5360 SP - 141-159 AB - <p>As línguas germânicas investigadas por Isabel Soares em sua graduação deram lugar, no mestrado e no doutorado, aos estudos anglo-portugueses. Professora do Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas da Universidade de Lisboa, é autora de dois livros que chama de “pseudoficcionais” por terem “um fundo autobiográfico”. Seu interesse por autores do “jornalismo não convencional” fez com que se aproximasse do jornalismo literário, tanto que, em 2016, foi eleita presidente da <em>International</em> <em>Association for Literary Journalism Studies </em>(IALJS). Ela se define como portuguesa com raízes alemãs. Hoje, sua experiência como pesquisadora, amante das línguas, das viagens e da escrita tem contribuído para dar visibilidade aos estudos em jornalismo literário português.</p><p>&nbsp;</p><p><strong>PALAVRAS-CHAVE: </strong>Isabel Soares; jornalismo literário; <em>Association for Literary Journalism Studies; </em>crônica; <em>blogs</em> de viagem.</p><p><strong>&nbsp;</strong></p><p><strong>ABSTRACT</strong></p><p>The Germanic languages investigated by Isabel Soares as an undergraduate student gave way to the Anglo-Portuguese studies she developed as a Master’s and PhD candidate. Now a Professor at the Institute of Social and Political Sciences at the University of Lisbon, she is also the author of two books which she calls “pseudofictional”, because they have an “autobiographical foundation”. Her interest on authors connected to the “unconventional journalism” has brought her closer to literary journalism, so much so that, in 2016, she was elected president of the International Association for Literary Journalism Studies (IALJS). She defines herself as Portuguese with German roots. Today, her experience as a researcher, lover of languages, travels and writing contributes to making the studies on Portuguese literary journalism more visible.</p><p><strong>&nbsp;</strong></p><p><strong>KEYWORDS:</strong> Isabel Soares; literary journalism; Association for Literary Journalism Studies; chronicle; travel blogs.</p><p><strong>&nbsp;</strong></p><p><strong>&nbsp;</strong></p><p><strong>RESUMEN</strong></p><p>Las investigaciones en lenguas germánica del grado de Isabel Soares dieron paso, en su maestría y en su doctorado, a los estudios angloportugueses. Profesora del Instituto Superior de Ciencias Sociales y Políticas de la Universidad de Lisboa, es autora de dos libros que llama “pseudoficcionales” por su “trasfondo autobiográfico”. Su interés por autores del “periodismo no convencional” hizo con que se acercara al periodismo literario y que se eligiera, en el 2016, presidenta de la <em>International</em> <em>Association for Literary Journalism Studies </em>(IALJS). Soares se define como una portuguesa con raíces alemanas. Hoy, su experiencia como investigadora, amante de los idiomas, de los viajes y de la escrita ha contribuido para que se dé visibilidad a los estudios en periodismo literario portugués.</p><p><strong>&nbsp;</strong></p><p><strong>PALABRAS CLAVE:</strong> Isabel Soares; periodismo literario; <em>Association for Literary Journalism Studies</em>; cronica; <em>blogs</em> de viaje.</p> ER -