AS VOZES E OS ECOS DA PLAZA DE MAYO NA ARGENTINA:

UMA ANÁLISE DOS RELATOS NA OBRA DE EDUARDO GALEANO

Autores

  • Eliane Aparecida Costa Soares Universidade Estadual de Goiás (UEG)
  • Ricardo Junior de Assis Fernandes Gonçalves Universidade Estadual de Goiás (UEG)

DOI:

https://doi.org/10.20873/uft2179-3948.2021v12n2p286-312

Palavras-chave:

História. Memória. Ditadura. Enunciação. Polifonia. Dialogismo.

Resumo

Nos textos Las Madres de la Plaza de Mayo, Las Abuelas detectives e Tamara vuela dos veces, que compõem a obra Memoria del fuego: el siglo del viento, o escritor Eduardo Galeano se propõe a narrar as estratégias de lutas e resistências empreendidas pelas mães e avós argentinas no confronto ao poder exercido pela ditadura militar, nos anos de 1970 a 1984, na busca por seus filhos e netos sequestrados e/ou desaparecidos em operações policiais e/ou de grupos de extermínio do país. Sendo assim, o objetivo desta pesquisa foi compreender, a partir das narrativas de Eduardo Galeano, as lutas e as resistências, via memória, das mães e avós da Plaza de Mayo à ditadura argentina. Os procedimentos metodológicos contaram com a pesquisa bibliográfica e a análise textual, apoiadas em especial, nos conceitos bakhtinianos de polifonia e dialogismo. Na tessitura das narrativas emergem diferentes vozes enunciativas, vozes essas que não se confundem com as do autor ou as do autor-criador/narrador, mas juntas a dele compõem um todo significativo. Isso produz no leitor a necessidade de compreender o processo enunciativo na composição galeana, assim como os diferentes atores e princípios que os regem.

Biografia do Autor

Eliane Aparecida Costa Soares, Universidade Estadual de Goiás (UEG)

Aluna do Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Interculturalidade (POSLLI), da Universidade Estadual de Goiás (UEG), Campus Cora Coralina.

Ricardo Junior de Assis Fernandes Gonçalves, Universidade Estadual de Goiás (UEG)

Doutor em Geografia. Professor do Programa de Pós-Graudação em Língua, Literatura e Interculturalidade (POSLLI), da Universidade Estadual de Goiás (UEG). 

Referências

BAKHTIN, M. Problemas da poética de Dostoiévski. Tradução direta do russo, notas e prefácio de Paulo Bezerra. 5. Ed. Rio de Janeiro, Forense Universitária, 2013.

BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. Tradução feita a partir do francês por Maria Emsantina Galvão G. Pereira revisão da tradução Marina Appenzeller. 2a ed. São Paulo Martins Fontes, 1997. (Coleção Ensino Superior)

BEZERRA, P. Polifonia. In: BRAIT, Beth (Org.). Bakhtin: conceitos-chave. 5. ed. São Paulo: Contexto, 2018. p. 191-200.

GALEANO, E. Memoria del fuego: siglo del viento. Madrid: Siglo XXI, 1988.

GALEANO, E. Memória do fogo III: o século do vento. Trad. Eric Nepomuceno. Porto Alegre: L&PM. 1998.

GORINI, U. La rebelión de las Madres: historia de las Madres de Plaza de Mayo. Tomo I (1976-1983), 1a ed . La Plata: EDULP, 2017.

IRAMAIN, D. Una historia de las Madres de Plaza de Mayo. 1a ed. La Plata: EDULP, 2017.

MAYO, Abuelas de Plaza de. La historia de Abuelas: años de búsqueda. 3. ed. Buenos Aires: Abuelas de Plaza de Mayo, 2007. Disponível em:

https://www.abuelas.org.ar/archivos/publicacion/abuelas30.pdf. Acesso em: 12/05/2021.

MOLINA THEISSEN, A. L. La desaparición forzada de personas en América Latina. KO’AGA ROÑE’ETA, Série VII, 1998.

ORLANDI, E. P. As formas do silêncio: no movimento dos sentidos. 6ª. ed. Campinas: Ed. Unicamp, 2007.

REATO, C. Disposicion final: la confesion de videla sobre los desaparecidos. 1a ed. Aires: Sudamericana – 1a ed. 2012.

SÁBATO, E. (Org). Nunca mais. Porto Alegre: L&PM, 1984.

Downloads

Publicado

2021-11-22

Como Citar

Soares, E. A. C., & Gonçalves, R. J. de A. F. . (2021). AS VOZES E OS ECOS DA PLAZA DE MAYO NA ARGENTINA: : UMA ANÁLISE DOS RELATOS NA OBRA DE EDUARDO GALEANO. EntreLetras, 12(2), 286–312. https://doi.org/10.20873/uft2179-3948.2021v12n2p286-312